Editing
Nakashima Mika/Yogoreta Hana
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Yogoreta Hana</b> <br> <b class="subtitle">(Dirty Flower)</b> '''[[Nakashima Mika]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Mayou toki jibun wo shinji <br>Massugu ni ayunde kita <br>Sore demo tama ni <br>Jishin wo nakusu <br>Ano toki no boku nara <br>Ima wo homete kureru darou ka? <br>Modorenai <br> <br>Yogorete shimatta <br>Yogorete shimatta... <br>Sakenai hana ga aru koto <br>Shiritaku wa <br>Nakatta no ni... <br>Michi no tochuu de <br> <br>Kokoro ni wa itsumo taiyou <br>Me no mae wa kumottetemo <br>"Hito wo uyamai <br>Nikumu bekarazu" <br>Umai uso ga otona nara <br>Boku wa naritaku wa nai no <br>Sore na no ni <br> <br>Kowashite shimatta <br>Kowashite shimatta... <br>Senobi shisugita ashi wa <br>Kizu darake <br>Takai hei wa <br>Noborenai <br>Hagurete shimatta <br>Hagurete shimatta... <br>Ma ni awanai to nukemichi <br>Dekiru hodo <br>Jishin nante <br> <br>Ima datte nai yo <br>Ima datte nai yo <br> <br>Modorenai <br>Yogorete shimatta <br>Yogorete shimatta... <br>Sakenai hana ga aru koto <br>Shiritaku wa <br>Nakatta no ni <br>Sore na no ni <br> <br>Yogorete shimatta <br>Kowashite shimatta <br>Boku ni nai mono bakari <br>Moratte wa kakaeta mama <br>Hashittemo <br>Hagurete shimatta <br>Koko ni tatta mama <br>Boku no senaka osu no wa <br>Osanai hi yakusoku shita <br>Ano boku datta <br>Ano boku datta </td> <td valign='top'> Whenever I've had doubts, I believed in myself <br>And walked straight ahead <br>But still sometimes <br>I lose my confidence <br>Would the me back then <br>Praise me now? <br>I can't go back <br> <br>It's dirty <br>It's dirty... <br>I didn't want <br>To know <br>That some flowers don't bloom... <br>In the middle of my journey <br> <br>The sun is always in my heart <br>Even there's clouds if before my eyes <br>"Respect others <br>And don't hate them" <br>If being an adult means lying <br>I don't want to grow up <br>And yet <br> <br>I broke it <br>I broke it... <br>I overreached myself <br>And my legs are covered in wounds <br>I can't climb <br>The tall fence <br>I went astray... <br>I went astray... <br>The confidence <br>To find a way out <br>When I'm running late <br> <br>Is something I don't have now <br>Is something I don't have now <br> <br>I can't go back <br>It's dirty <br>It's dirty... <br>I didn't want <br>To know <br>That some flowers don't bloom <br>And yet <br> <br>It's dirty <br>I broke it <br>Though I ran <br>Holding everything I was given <br>That I didn't have <br>I went astray <br>Standing here <br>The one who gave me a push <br>Is the me <br>Is the me <br>Who made that promise when I was young </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Yogoreta Hana]] [[Category:Translation|Yogoreta Hana]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information