Editing
Nakayama Kanako/Shijou Saidai no Sakusen
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Shijou Saidai no Sakusen</b> <br> <b class="subtitle">(The Best Plan in the World)</b> '''[[Nakayama Kanako]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Try jumping ashi ga furueteru <br>Try jumping kokyuu mo dekinai dakedo <br>Try jumping parashuuto hiroge <br>Try jumping now ano mune wo mezase <br>Yume no naka no kisu yori mo <br>Ichi ka bachi ka koin wo nagete <br>Uragiri ka happii endo ka <br>Kono me de mitai it's OK! <br>Let's make a phone call and say I love you <br>Tamarisugita omoi wo hakidasou <br>Kakko tsuketatte muda muda <br>Hazure kuji nara chotto nakeba ii <br>Let's make a phone call and say I love you <br>Neji wo maite ashi wo fumidasou <br>Kakko tsuketatte muda muda <br>Kirawareta nara ashita nakeba ii <br> <br>Try jumping nayande bakari ja <br>Try jumping chansu wa nigeteku bakari <br>Try jumping mou gaman dekinai <br>Try jumping now raibaru wo ketobase <br>Kagami no naka no watashi wa <br>Mita koto mo nai blue blue feisu <br>Kore ga koi no mahou nan da ne <br>Harisakesou na all my love! <br>Let's make a phone call and say I love you <br>Iro jikake no ano ko ni makeruna <br>Kakko tsuketatte muda muda <br>Saki wo kosarecha mi mo futa mo nai <br>Let's make a phone call and say I love you <br>Uwasa nante hana de waratchae <br>Kakko tsuketatte muda muda <br>Tadoritsuku no wa watashi dake de ii <br> <br>Shokku dake de owattemo <br>Saiki funou na haji kaitemo <br>Watashi no rekishi ni nokoru <br>Yuuki ga daserya it's OK! <br>Let's make a phone call and say I love you <br>Tamarisugita omoi wo hakidasou <br>Kakko tsuketatte muda muda <br>Neji wo maite ashi wo fumidasou <br>Let's make a phone call and say I love you <br>Kare ga ima kotchi wo miteru <br>Kakko tsuketatte muda muda <br>Kare ga hora nanika itteru <br>Let's make a phone call and say I love you <br>Kare ga ima chikazuite kuru <br>Kakko tsuketatte muda muda <br>Kare ga dandan chikazuite kuru </td> <td valign='top'> Try jumping, my legs are shaking <br>Try jumping, and I can't breathe <br>Try jumping, but I'll open my parachute <br>Try jumping now, aiming for your arms <br>Rather than just have a kiss in a dream <br>I'm gonna toss a coin, for better or worse <br>Whether a betrayal or a happy ending <br>I wanna see it with my own eyes - it's OK! <br>Let's make a phone call and say I love you <br>I'll spit out the feelings that have built up inside <br>It's no use, no use trying to act cool <br>If it doesn't work out, I can just cry a little <br>Let's make a phone call and say I love you <br>I'll turn the screw and take that step <br>It's no use, no use trying to act cool <br>If he hates me, I can cry tomorrow <br> <br>Try jumping, if all I do is worry <br>Try jumping, my chance will get away <br>Try jumping, I can't hold back any longer <br>Try jumping now, I'm gonna blow away my rival <br>The me I see in the mirror <br>Has a blue, blue face like I've never seen before <br>This is love's spell, isn't it? <br>I feel like I'm gonna burst with all my love! <br>Let's make a phone call and say I love you <br>I won't lose to that girl's wiles <br>It's no use, no use trying to act cool <br>If she gets there first, it'll be all over <br>Let's make a phone call and say I love you <br>Laugh at the rumors <br>It's no use, no use trying to act cool <br>I'll be the only one to reach him <br> <br>Even if it just ends in shock <br>And I'm so humiliated I can't go on <br>It will be part of my history <br>If I just screw up my courage it's OK! <br>Let's make a phone call and say I love you <br>I'll spit out the feelings that have built up inside <br>It's no use, no use trying to act cool <br>I'll turn the screw and take that step <br>Let's make a phone call and say I love you <br>He's looking over here now <br>It's no use, no use trying to act cool <br>Look, he's saying something <br>Let's make a phone call and say I love you <br>He's coming closer now <br>It's no use, no use trying to act cool <br>He's coming closer little by little </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Shijou Saidai no Sakusen}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information