Editing
Nakazawa Yuuko/Otonashi Bashi
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Otonashi Bashi</b> <br> <b class="subtitle">(Otonashi Bridge)</b> '''[[Nakazawa Yuuko]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Nakitaku nareba komoriuta wo <br>Koishiku nareba me wo tojite <br>Soshite omoide michizure ni <br>Jouzu ni ikite aruite yuku wa <br> <br>Otonashi bashi wo koeta nara <br>Anata wa tooi hito ni naru <br>Potsun to hitori tatazumeba <br>Tachikiru kokoro ga kaze ni mau <br> <br>Fushiawase toka shiawase toka <br>Dare demo kuchi ni suru keredo <br>Ai no omosa wa kawaranai <br>Wakareru mae ni ima mo sono mama <br> <br>Otonashi bashi no sono saki wo <br>Magareba nido to kaerenai <br>Ano hi ni sotto te wo fureba <br>Koboreru namida ga kawa ni naru <br> <br>Otonashi bashi wo koeta nara <br>Anata wa tooi hito ni naru <br>Potsun to hitori tatazumeba <br>Tachikiru kokoro ga kaze ni mau </td> <td valign='top'> When I feel like crying, I sign a lullaby <br>And when I'm missing you, I close my eyes <br>And I take my memories with me <br>As I live my life the best I can <br> <br>When you crossed Otonashi Bridge <br>You became someone far away <br>I was left standing all alone <br>My severed heart blowing in the wind <br> <br>Anyone can talk <br>About being happy or unhappy <br>But the weight of love doesn't change <br>It was the same before we broke up, and it's the same now <br> <br>When you turned the corner <br>After Otonashi Bridge, there was no going back <br>That day I quietly waved <br>As my falling tears became a river <br> <br>When you crossed Otonashi Bridge <br>You became someone far away <br>I was left standing all alone <br>My severed heart blowing in the wind </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Otonashi Bashi}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information