Editing
OLIVIA/Miss You
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Miss You</b> '''[[OLIVIA]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Hodoketa yume ni arashi ga furu <br>Namae wo yobu koe sagasu <br> <br>Mou aenakute <br>You're fading bit by bit <br>Please don't go faraway <br>Hakanai kisetsu ni <br>Torinokosarete yuku <br> <br>I miss you, I miss you <br>You reflect the stronger me <br>You bring out the best in me <br>I miss you, I miss you <br>You know what I'm trying to say <br>No need for words <br>Kobore sasu hikari ga yurameku asa ni hitorikiri <br>You're not here <br> <br>Anata ga kureta sabishisa sae <br>Kogoeru hodo mada koishii <br> <br>Tada aitakute <br>I feel your existence <br>Maybe you can feel me, too <br>Ano hi kanadeta <br>Ai no kotoba wo omou <br> <br>I miss you, I miss you <br>You are so magical <br>You turn my tears to rainbows <br>I miss you, I miss you <br>You comfort me <br>With your ease and openness <br>Kobore ochita ai ga kirameku yakitsuki hodo tsuyoku <br>You're in my heart <br> <br>I miss you <br>You turn my rainbows to tears <br> <br>I miss you, I miss you <br>You reflect the stronger me <br>You bring out the best in me <br>I miss you, I miss you <br>You know what I'm trying to say <br>No need for words <br>Kobore sasu hikari ga yurameku asa ni hitorikiri <br>You're not here </td> <td valign='top'> The rain pours down on dreams that fell apart <br>I'm searching for my voice to call your name <br> <br>I can't see you anymore <br>You're fading bit by bit <br>Please don't go faraway <br>I'm being left behind <br>By the fleeting season <br> <br>I miss you, I miss you <br>You reflect the stronger me <br>You bring out the best in me <br>I miss you, I miss you <br>You know what I'm trying to say <br>No need for words <br>Shimmering light spills down in the morning and I'm all alone <br>You're not here <br> <br>Even the loneliness you gave me <br>Is so dear I'm freezing <br> <br>I just miss you <br>I feel your existence <br>Maybe you can feel me, too <br>I'm thinking of <br>Those words of love we played that day <br> <br>I miss you, I miss you <br>You are so magical <br>You turn my tears to rainbows <br>I miss you, I miss you <br>You comfort me <br>With your ease and openness <br>Falling love shines so brightly it burns <br>You're in my heart <br> <br>I miss you <br>You turn my rainbows to tears <br> <br>I miss you, I miss you <br>You reflect the stronger me <br>You bring out the best in me <br>I miss you, I miss you <br>You know what I'm trying to say <br>No need for words <br>Shimmering light spills down in the morning and I'm all alone <br>You're not here </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Miss You]] [[Category:Translation|Miss You]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information