Editing
OZ/Filmy
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Filmy</b> '''[[OZ]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Ima sunda koe ni furueru ame <br>Shikitsumeta kanjou wa <br>Hagayuku mo hikisaita <br> <br>Diseased ambivalence <br>Unease and gladness <br>Kimi ni todoku made inoritsuzukeyou <br> <br>Filmy <br>Kono sora no you ni hirogaru mirai mitsumete <br>Feel me <br>Mada minu sekai kimi dake ni miseru kara <br> <br>Ima kaeru basho ni mayoeru kumo <br>Haritsumeta hakugetsu wa <br>Mabayuku mo tokedashita <br> <br>Diseased ambivalence <br>Unease and gladness <br>Kimi ga nozomu nara shinjitsuzukeyou <br> <br>Filmy <br>Kono mune no naka afureru negai atsumete <br>Fill me <br>Ashita e no tobira kimi no te ni tsunagu kara <br> <br>Defy adumbration <br>Edify appreciation <br>Modify compensation <br>Do you know yourself truly? <br> <br>Filmy <br>Kono sora no you ni hirogaru mirai mitsumete <br>Feel me <br>Mada minu sekai kimi dake ni miseru kara <br> <br>Filmy <br>Kono mune no naka afureru negai atsumete <br>Fill me <br>Ashita e no tobira kimi no te ni tsunagu kara </td> <td valign='top'> Now the rain trembles at my clear voice <br>Impatiently, I ripped up <br>The emotions that had been laid out <br> <br>Diseased ambivalence <br>Unease and gladness <br>I will keep praying until I reach you <br> <br>Filmy <br>Looking at the future spread out like the sky <br>Feel me <br>I will show you alone a world never seen before <br> <br>Now the clouds wander with no place to go <br>The frozen white moon <br>Melted dazzlingly <br> <br>Diseased ambivalence <br>Unease and gladness <br>I will keep believing if that's what you want <br> <br>Filmy <br>Gathering up the wishes that fill my heart <br>Fill me <br>Your hand is on the door to tomorrow <br> <br>Defy adumbration <br>Edify appreciation <br>Modify compensation <br>Do you know yourself truly? <br> <br>Filmy <br>Looking at the future spread out like the sky <br>Feel me <br>I will show you alone a world never seen before <br> <br>Filmy <br>Gathering up the wishes that fill my heart <br>Fill me <br>Your hand is on the door to tomorrow </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Filmy}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information