Editing
Oohashi Takuya/Tashika na Koto
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Tashika na Koto</b> <br> <b class="subtitle">(Something Sure)</b> '''[[Oohashi Takuya]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Ame agari no sora wo mite ita <br>Toorisugite yuku hito no naka de <br>Kanashimi wa taenai kara <br>Chiisana shiawase ni kizukanain daro <br> <br>Toki wo koete kimi wo ai seru ka <br>Hontou ni kimi wo mamoreru ka <br>Sora wo mite kangaeteta <br>Kimi no tame ni ima nani ga dekiru ka <br> <br>Wasurenaide donna toki mo <br>Kitto soba ni iru kara <br>Sono tame ni bokura wa kono basho de <br>Onaji kaze ni fukarete <br>Onaji toki wo ikiterun da <br> <br>Jibun no koto taisetsu ni shite <br>Dareka no koto sotto omou mitai ni <br>Setsunai toki hitori de inaide <br>Tooku tooku hanarete ikanaide <br> <br>Utagau yori shinjite itai <br>Tatoe kokoro no kizu wa kienakutemo <br>Nakushita mono sagashi ni ikou <br>Itsuka itsu no hi ka mitsukaru hazu <br> <br>Ichiban taisetsu na koto wa <br>Tokubetsu na koto dewa naku <br>Arifureta hibi no naka de kimi wo <br>Ima no kimochi no mama de <br>Mitsumete iru koto <br> <br>Kimi ni mada kotoba ni shite <br>Tsutaetenai koto ga arun da <br>Sore wa zutto deatta hi kara <br>Kimi wo ai shite iru to iu koto <br> <br>Kimi wa sora wo miteru ka <br>Kaze no oto wo kiiteru ka <br>Mou nido to koko e wa modorenai <br>Demo sore wo kanashii to <br>Kesshite omowanaide <br> <br>Ichiban taisetsu na koto wa <br>Tokubetsu na koto dewa naku <br>Arifureta hibi no naka de kimi wo <br>Ima no kimochi no mama de <br>Mitsumete iru koto <br> <br>Wasurenaide donna toki mo <br>Kitto soba ni iru kara <br>Sono tame ni bokura wa kono basho de <br>Onaji kaze ni fukarete <br>Onaji toki wo ikiterun da <br> <br>Donna toki mo kitto soba ni iru kara </td> <td valign='top'> I looked up at the sky after the rain <br>Among the passing people <br>The sorrow never ends <br>So we just don't notice the small happinesses <br> <br>I don't know if I can love you over time <br>I don't know if I can really protect you <br>I thought about it as I looked up at the sky <br>What can I do for you? <br> <br>Never forget <br>I'll always be by your side <br>And so we're here <br>Blowing in the same wind <br>Living in the same time <br> <br>Treat yourself right <br>As if you're thinking quietly of someone else <br>Don't be alone when it hurts <br>Don't go far, far away <br> <br>I want to believe rather than doubt <br>Even if the wounds in my heart don't disappear <br>Let's go look for what we've lost <br>Someday, some time, we'll find it <br> <br>The most important things <br>Aren't special things <br>It's gazing at you <br>With these same feelings I have <br>In the midst of these ordinary days <br> <br>There is something I still need to tell you <br>With words <br>It's the fact that I have loved you <br>Ever since the day we met <br> <br>I don't know if you're looking at the sky <br>I don't know if you're listening to the wind <br>We can never come back here again <br>But don't ever think <br>That's sad <br> <br>The most important things <br>Aren't special things <br>It's gazing at you <br>With these same feelings I have <br>In the midst of these ordinary days <br> <br>Never forget <br>I'll always be by your side <br>And so we're here <br>Blowing in the same wind <br>Living in the same time <br> <br>No matter what, I'll always be by your side </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Tashika na Koto}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information