Editing
Rumania montevideo/Still for Your Love
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Still for Your Love</b> '''[[rumania montevideo]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Nanika ga okorisou na yo wa <br>Inori wo sasagete me wo tojina yo <br>Konna tsuki no tokeru yoru ni <br>Ai sare umarete kita no to mama wa itta <br> <br>Onegai tooku e ikanaide to <br>Naze mama wa namida wo nagasu no <br>Zutto zutto soba ni iru yo <br>Chiisana kokoro de omotteta kedo <br>Ano hito ni au made wa <br>Kokoro yurasareru made wa <br>Soshite subete wa karamawari <br>Mirai ga chigireru no wo mita <br>Saa hadashi ni natte daichi kette <br>Niji wo koete sora wo tsukande <br> <br>I wish mune no juujika nigiri <br>Asa wa kibou ga anata ni furisosogu <br>Yoru wa yawaraka na hikari ga anata wo tsutsumikomi <br>Asu e no yuuki wo ataeru <br> <br>Osanai koro ni uetsukerareta kizu wa <br>Omoku kokoro ni noshikakari <br>Kurai semai sekai de kokoro nai sekai de <br>Yurikago ni nita yasuraka na final song <br> <br>Mou nido to aenai to wakattetemo <br>Iro wo kaetemo tsunagatte iru kara <br>Sora wa shiroi hane mi ni tsuke ookiku habataite <br>Mirai wo kaeru yo kono te de <br> <br>I wish mune no juujika nigiri <br>Asa wa kibou ga anata ni furisosogu <br>Yoru wa yawaraka na hikari ga anata wo tsutsumikomi <br>Asu e no yuuki wo ataeru <br> <br>I wish forever her great happiness <br>Every night in your dream I see you, I feel you <br>Tears stood in her eyes, please don't cry <br>Forever still for you, still for your love </td> <td valign='top'> On a night when it seems like something is about to happen <br>Close your eyes and pray <br>On this kind of night when the moon dissolves <br>Mama said, "You were born being loved" <br> <br>Why did tears run down her face as she said <br>"Please don't ever go far away"? <br>In my small heart I thought <br>I'll always, always be by your side <br>But that was before I met that person <br>Before my heart was shaken <br>And then everything was turned around <br>I saw the future torn apart <br>So, get barefoot, kick the ground <br>Cross over a rainbow and catch the sky <br> <br>I wish as I clutch the cross on my breast <br>In the morning, wishes will rain down on you <br>In the night, a tender light enfoldes you <br>And gives the courage to face tomorrow <br> <br>The wounds that were planted in my youth <br>Weigh heavily on my heart <br>In a small, dark world, a world without a heart <br>A final song that resembled a cradle <br> <br>Even if I know we will never meet again <br>Even if the colors change, we're bound together <br>The sky has white wings which it opens wide and flaps <br>I'll change the future, with these hands <br> <br>I wish as I clutch the cross on my breast <br>In the morning, wishes will rain down on you <br>In the night, a tender light enfoldes you <br>And gives the courage to face tomorrow <br> <br>I wish forever her great happiness <br>Every night in your dream I see you, I feel you <br>Tears stood in her eyes, please don't cry <br>Forever still for you, still for your love </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Still for Your Love]] [[Category:Translation|Still for Your Love]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information