Editing
Ruppina/Thousand Lights
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Thousand Lights</b> '''[[Ruppina]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Hitoribotchi no tsuki ga kasunde yuku koro <br>Kokoro furue dasu mou kakushikirenai hodo <br> <br>Nakidashisou na sora ni nandomo inotta <br>Anata e to, motto chikazukeru you ni to <br> <br>Ah tada matteru dake ja nanimo kawaranai <br>Mou yukue shirezu no koi ni owari wo tsugete <br> <br>Ima tsuyogari nado sutete kono omoi wo tsutaeyou <br>Anata no kokoro e todoku to shinjitsuzukete iru kara <br> <br>Kasuka ni hikaru hoshikuzu chiribameta sora <br>Namida ni nureteta omoide wo utsushidasu yo <br> <br>Koi wa kanashiku, setsunai dake nan datte <br>Omotte ita kedo ima yatto kizuita <br> <br>Ah anata no soba de sugoshita kisetsu no naka ni <br>Sou kazoe kirenai sunao na watashi ga ita <br> <br>Donna toki mo kokoro kara mune wo hatte itai kara <br>Ikusen no deai no naka de futari meguriaeta koto <br> <br>Ima tsuyogari nado sutete kono omoi wo tsutaeyou <br>Anata no kokoro e todoku to shinjitsuzukete iru kara </td> <td valign='top'> When the lonely moon grows hazy <br>My heart begins to tremble until I can no longer hide it <br> <br>Over and over again I prayed to the tearful sky <br>That I could get closer, closer to you <br> <br>Ah, just waiting won't change anything <br>I'm going to say goodbye to this directionless love <br> <br>Now I'll throw away my false courage and tell you how I feel <br>Because I keep believing I can reach your heart <br> <br>The sky is covered in faintly glowing stardust <br>Reflecting my tear-drenched memories <br> <br>I thought love was nothing but sorrow and pain <br>But now I've finally realized <br> <br>Ah, in this season I've spent with you <br>I was able to be myself in so many ways <br> <br>No matter what, I want to always be filled with heartfelt pride <br>At the fact that in so many meetings, we found each other <br> <br>Now I'll throw away my false courage and tell you how I feel <br>Because I keep believing I can reach your heart </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Thousand Lights]] [[Category:Translation|Thousand Lights]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information