Editing
Ruppina/You
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">You</b> '''[[Ruppina]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Tatoeba mou futari no yukute ni <br>Onaji michi ga tsuzuitenakutemo <br> <br>Deai no koro no ano yasashisa <br>Kesshite wasuretaku wa nai kara <br>Mou soba ni irarenai keredo <br>Nanimo kawari wa shinai kara ne <br>Demo tsutaetai hitotsu dake <br> <br>Anata wa anata no michi wo eranda no <br>Sore wo wasurezu ni <br>Zutto soba ni iru nukumori wo <br>Taisetsu ni shite ne <br> <br>Tashika ni ano kioku no kakera ga <br>Tokiori mada kokoro wo yurasu yo <br> <br>Nanimo ka mo umaku ikanakute <br>Fuan ni naru, sonna toki ni wa <br>Itsu demo hanashite kurete ii <br>Dakedo mou sore shika dekinai <br>Dakara makezu ni norikoete <br> <br>Anata wa anata no, watashi wa watashi no <br>Ima wo ikiteru no <br>Naraba kono subete uke tomete <br>Furikaerazu ni <br>Jibun rashiku...sou aritsuzukete itai yo <br>Ano hi ga aru kara <br>Ima ga arun da to iinagara <br>Mune wo hareru you ni <br> <br>Anata wa anata no michi wo eranda no <br>Sore wo wasurezu ni <br>Ima wa soko ni aru shiawase wo <br>Mamoritsuzukete <br>Itsuka kitto mata waratte aitai kara <br>Sono hi ga kuru made <br>Douka anata e no kono omoi <br>Todokimasu you ni </td> <td valign='top'> Even if our paths <br>Don't continue down the same road <br> <br>I never want to forget <br>Your tenderness when we first met <br>Even though I can't be by your side <br>Nothing will change <br>But I just want to tell you one thing <br> <br>You've chosen your path <br>Don't forget that <br>And always treasure <br>The warmth next to you <br> <br>It's true the fragments of those memories <br>Sometimes still cause my heart to tremble <br> <br>When nothing goes well <br>And you're anxious <br>You can always talk to me <br>But that's all I can do now <br>So try to overcome it and don't give up <br> <br>You are living your life now <br>And I am living mine <br>So then I want to accept all of this <br>And not turn back <br>While still...being myself <br>I keep telling myself <br>That what I have now is because of that day <br>So I can stand proud <br> <br>You've chosen your path <br>Don't forget that <br>Continue to protect <br>The happiness you have now <br>Someday I want to laugh with you again <br>So until that day comes <br>I pray these feelings <br>Will somehow reach you </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|You]] [[Category:Translation|You]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information