Editing
SE7EN/Ari no Mama
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Ari no Mama</b> <br> <b class="subtitle">(That's the Truth)</b> '''[[SE7EN]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://www.globemoon.net/dai Oasis Heart3] with corrections by Megchan)</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Moshimo hitsuzen mo kanjiru mama me to me ga <br>Jishaku no you ni hikare aetara <br>Tatta ichido no shunkan ni mo mayowanai <br>Kimi to onaji yume no naka e <br>Kono mama I feeling love <br>Sen no kotoba yori myaku utsu itoshisa de <br>Namida mo kodoku mo koete yukeru futari nara <br> <br>Zutto zutto tsuzuku sora no mukou <br>Tashika na hikari ni ima kizuku darou <br>Kitto kitto kimi e no ai dake wa <br>Boku ga kanarazu mamoru kara <br>Ari no mama <br> <br>Soba ni irarenai toki koso hontou no <br>Yasashisa ga futto kakurete iru kara <br>Tsuyoku aitai to negau setsunasa mo <br>Shirokujichuu mikata ni shite <br>Sasayaku you stay my heart <br>Juwakigoshi no kimi dakishimetai yoru wa <br>Kizuna wo shinjiyou tatoe ima wa tooku demo <br> <br>Sorezore irodorareta sora e <br>Mune ga harisakeru hodo tsunotte yuku <br>Kimi to boku to no dare ni mo mienu ai <br>Dakara kimi ni furete itai <br>Ari no mama <br> <br>Sujigaki blow making flow <br>Futari no scenario <br>Just the two of us now let's go!! <br>Sora no mukou kara shining like a star <br>We can go and spark our hearts in dark <br>Off the guard <br> <br>Dandan come to one over the border <br>One time in my life I won't let go of her <br>No one can come close to who you are <br>Because I like the way you are right now <br>Ari no mama <br> <br>Bokura no kako to futatsu no mirai <br>Yoru wo koe asa ga kite hitotsu ni natte <br>Nanatsu no umi yori hiroi kokoro de <br>Sotto kimi wo tsutsumu yo <br> <br>Zutto zutto tsuzuku sora no mukou <br>Tashika na hikari ni ima kizuku darou <br>Kitto kitto kimi e no ai dake wa <br>Boku ga kanarazu mamoru kara <br> <br>Sorezore irodorareta sora e <br>Mune ga harisakeru hodo tsunotte yuku <br>Kimi to boku to no dare ni mo mienu ai <br>Dakara kimi ni furete itai <br>Ari no mama </td> <td valign='top'> If it felt inevitable when our eyes met <br>And we were drawn to each other like magnets <br>I wouldn't hesitate for a second <br>Into the same dream with you <br>I'm feeling love <br>My heart pounds with more love than a thousand words <br>Together we can overcome the tears and loneliness <br> <br>Way, way on the other side of the sky <br>You'll see a steady light <br>Without a doubt, without a doubt I'll protect <br>My love for you, I swear <br>That's the truth <br> <br>It's those times when I can't be by your side <br>That true tenderness is hidden <br>With the pain of wanting to see you badly <br>With me day and night <br>I whisper, "You stay in my heart" <br>On nights when you're on the other end of the line, but I want to hold you <br>I'll believe we still have a bond, even though we're far apart right now <br> <br>My heart is growing so much it feels like it's about to burst <br>Up to the multi-colored sky <br>Our love is invisible <br>That's why I want to touch you <br>That's the truth <br> <br>The plan is to blow, making flow <br>Our scenario is <br>Just for the two of us; now let's go!! <br>From beyond the sky, shining like a star <br>We can go and spark our hearts in dark <br>Off guard <br> <br>Gradually we come to one over the border <br>One time in my life I won't let go of her <br>No one can come close to who you are <br>Because I like the way you are right now <br>That's the truth <br> <br>Our pasts, and two futures <br>Become one as the night turns into morning <br>I'll gently wrap you in my heart <br>That's wider than the seven seas <br> <br>Way, way on the other side of the sky <br>You'll see a steady light <br>Without a doubt, without a doubt I'll protect <br>My love for you, I swear <br> <br>My heart is growing so much it feels like it's about to burst <br>Up to the multi-colored sky <br>Our love is invisible <br>That's why I want to touch you <br>That's the truth </td> </tr> </table> [[Category:Donated Translations|Ari no Mama]] [[Category:Romaji|Ari no Mama]] [[Category:Translation|Ari no Mama]] [[Category:Translations by Oasis Heart3|Ari no Mama]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information