Editing
SMAP/Take Off
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Take Off</b> '''[[SMAP]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Take off off off off... <br> <br>Kagami no naka no boku wa <br>Hareyaka na kao de waratteru <br>Senaka no tsubasa wo chikara ippai hirogete <br> <br>Take off tobitatsu toki da <br>Take off mou daijoubu <br>Take off shiawase tsukami ni <br>Fly higher higher <br> <br>Nanigenaku dearuku hirusagari <br>Minareta keshiki itsumono machinami <br>Kouen de hashaideru kodomotachi <br>Mukashi no jibun to futo kasanete ita <br>Ano koro wa motto mainichi ga kitto <br>Kirakira kagayaki itsumo waratte ita no ni <br>Otona ni nari kabe ni butsukattari <br>Kurikaesu tabi ni mata okubyou ni naru <br> <br>Kodoku no kara ni tojikomori <br>Hitori kokoro tozashiteta <br>Kono mama ja dame da <br>I gotta keep my head up baby <br>Ima kara demo osokunai <br>Atarashii jibun sagashi ni yukou <br>Kako no yowasa ni say goodbye!! <br> <br>Kagami no naka no boku wa <br>Hareyaka na kao de waratteru <br>Senaka no tsubasa wo chikara ippai hirogete <br> <br>Take off tobitatsu toki da <br>Take off mou daijoubu <br>Take off shiawase tsukami ni <br>Fly higher higher <br> <br>Take off off off off... <br> <br>Dare ni mo makenai mono nanika hitotsu <br>Me wo toji sagasu kokoro no arubamu <br>Mitsukareba it's show time! <br>Habatakeru! Hontou no jibun wo ima, torimodoshita <br>Shounen no jidai ni tobashita kamihikouki <br>Morokutemo jiyuu ni kaze wo kitte ita you ni <br>Mirai e no kagi "hon no sukoshi no yuuki" <br>Sore sae areba itsu datte tobidaseru <br> <br>Ato modori nante mou shinai <br>Omoikiri atatte kudakero <br>Donna toki demo <br>You gotta keep your head up baby <br>Naname yonjuugodo ue <br>Tsune ni kao agete aruite yukou <br>Asu no bokura ni say hello!! <br> <br>Kagami no naka no boku wa <br>Hareyaka na kao de waratteru <br>Senaka no tsubasa wo chikara ippai hirogete <br> <br>Take off tobitatsu toki da <br>Take off mou daijoubu <br>Take off shiawase tsukami ni <br>Fly higher higher <br> <br>Sky high feel the wind blowin' <br>Chuu wo mai looking for something <br>Sky high feel the wind blowin' <br>Chuu wo mai looking for something <br>We got to keep flyin' <br> <br>Kagami no naka no boku wa <br>Hareyaka na kao de waratteru <br>Senaka no tsubasa wo chikara ippai hirogete <br> <br>Take off tobitatsu toki da <br>Take off mou daijoubu <br>Take off shiawase tsukami ni <br>Fly higher higher <br> <br>Kagami no naka no boku wa <br>Hareyaka na kao de waratteru <br>Senaka no tsubasa wo chikara ippai hirogete <br> <br>Take off tobitatsu toki da <br>Take off mou daijoubu <br>Take off shiawase tsukami ni <br>Fly higher higher <br> <br>Yo ga akereba hi ga mata noboru you ni <br>Kanashimi no saki ni yorokobi ga aru <br>Shinpai wa nai sa jibun wo shinjite <br>One, two, three, take off! <br> <br>Take off off off off... </td> <td valign='top'> Take off off off off... <br> <br>In the mirror <br>I've got a beaming smile <br>I flap the wings on my back with all my might <br> <br>Take off, it's time to take off <br>Take off, I'll be all right <br>Take off, to grab happiness <br>Fly higher higher <br> <br>I took a walk in the early afternoon <br>Familiar scenery, the same old streets <br>Suddenly I saw my younger self <br>In the children playing in the park <br>Back then every day <br>Was shining brightly and I was always smiling <br>Then I grew up, hit so many walls <br>And with each one, grew more cowardly <br> <br>I was locked up in a shell of loneliness <br>All alone, my heart closed off <br>But I can't do this anymore <br>I gotta keep my head up baby <br>It's not too late yet <br>I'll go search for a new me <br>And say goodbye to my past weakness!! <br> <br>In the mirror <br>I've got a beaming smile <br>I flap the wings on my back with all my might <br> <br>Take off, it's time to take off <br>Take off, I'll be all right <br>Take off, to grab happiness <br>Fly higher higher <br> <br>Take off off off off... <br> <br>There's one thing I won't lose to anyone at <br>I close my eyes and search the album of my heart <br>When I find it, it's show time! <br>I can fly! Now I've got my true self back <br>The paper airplanes I flew as a boy <br>Were fragile, but free, cutting through the wind <br>The key to the future is "just a little courage" <br>If I've got that, I can take flight anytime <br> <br>I won't backtrack anymore <br>I've just gotta keep trying <br>No matter what <br>You gotta keep your head up baby <br>Let's walk with our heads up <br>At an angle of forty-five degrees <br>And say hello to us tomorrow!! <br> <br>In the mirror <br>I've got a beaming smile <br>I flap the wings on my back with all my might <br> <br>Take off, it's time to take off <br>Take off, I'll be all right <br>Take off, to grab happiness <br>Fly higher higher <br> <br>Sky high feel the wind blowin' <br>Flying in the sky, looking for something <br>Sky high feel the wind blowin' <br>Flying in the sky, looking for something <br>We got to keep flyin' <br> <br>In the mirror <br>I've got a beaming smile <br>I flap the wings on my back with all my might <br> <br>Take off, it's time to take off <br>Take off, I'll be all right <br>Take off, to grab happiness <br>Fly higher higher <br> <br>In the mirror <br>I've got a beaming smile <br>I flap the wings on my back with all my might <br> <br>Take off, it's time to take off <br>Take off, I'll be all right <br>Take off, to grab happiness <br>Fly higher higher <br> <br>Just like the sun rises when night is over <br>There is joy after sorrow <br>Don't worry, just believe in yourself <br>One, two, three, take off! <br> <br>Take off off off off... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Take Off]] [[Category:Translation|Take Off]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information