Editing
Savage genius/Still I Love You
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Still I Love You</b> '''[[savage genius]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Fusaida me ga anata wo riaru ni egakidashita <br>Kagerou yuraida ano hi no sakamichi <br>Tsunaida te wo hanashita kisetsu ga chikazuiteru <br>Itami ga ienai kizuato sae itoshikute <br> <br>Yaketsuku hizashi ni <br>Koe mo karehateta no ni <br>Anata no namae <br>Yobitsuzuketeru no yo <br> <br>Still I love you <br>Kanashimi sae nakushite <br>Still I love you <br>Kowareta koi kakaeta mama <br>Kono mama doko made ikeba ii no... <br> <br>Mujaki de ita kioku mo ima dewa <br>Sou manatsu no yuuzuki mitai na setsunasa tataeru <br>Tokei no hari mujou ni keshiki wo kaete yuku <br>Nuguenai ondo towa ni tsuzuku tsuioku <br> <br>Owari no yokan ni <br>Kizukanu furi wo shiteta <br>Amata no kisu wo <br>Uso ni dake wa shinaide <br> <br>Still I love you <br>Ima mo hibiku itoshii koe <br>Still I love you <br>Yume ni mite wa kishimu karada <br>Kono mama doko made ochiru no ka na... <br> <br>Yaketsuku hizashi ni... <br> <br>Still I love you <br>Yubisaki sae todokanakute <br>Still I love you <br>Asai ao ni chigireru kumo <br>Tada tachitsukushite <br> <br>Still I love you <br>Kanashimi sae nakushite <br>Still I love you <br>Kowareta koi kakaeta mama <br>Nani yori mo omou <br>Mou ichido aitai <br>Kono mama doko made ikeba ii no... </td> <td valign='top'> My closed eyelids paint a realistic picture of you <br>In the shimmering haze on the hill that day <br>The season when you let go of my hand approaches <br>Even these unhealed wounds are precious <br> <br>In the burning sunlight <br>My voice is hoarse <br>But I keep calling <br>Your name <br> <br>Still I love you <br>I've lost even sorrow <br>Still I love you <br>Holding on to a broken love <br>How far must I go on like this...? <br> <br>Those innocent memories are now <br>Yes, like the midsummer moon, filled with pain <br>The hands of the clock mercilessly change the scenery <br>I can't wipe away this warmth; the memories continue forever <br> <br>I pretended not to notice <br>That the end was coming <br>Just don't make a lie <br>Of all those kisses <br> <br>Still I love you <br>Your beloved voice still echoes <br>Still I love you <br>My body groans as I dream <br>How far will I fall like this...? <br> <br>In the burning sunlight... <br> <br>Still I love you <br>Not even my fingertips can reach <br>Still I love you <br>As the clouds tatter in the light blue sky <br>I just stand there <br> <br>Still I love you <br>I've lost even sorrow <br>Still I love you <br>Holding on to a broken love <br>What I think more than anything <br>Is that I'd like to see you once more <br>How far must I go on like this...? </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Still I Love You}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information