Editing
Savage genius/Towa ni Furu Konayuki
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Towa ni Furu Konayuki</b> <br> <b class="subtitle">(Eternally Falling Powdered Snow)</b> '''[[savage genius]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Shiroku shiroku furitsumoru no wa <br>Itoshi kimi no omokage <br>Boku no mune wa tada itakute <br>Towa ni furu konayuki <br> <br>Ano toki tsuyoku dakishimetetara <br>Chigau "ima" datta no ka na <br>Oboeteru...kimi no tsumetai yubi <br>Sore sae mo ai shiteta <br> <br>Sora wa fukaku boku wo tsutsumu tameiki mo naku <br>Kizu tsuita tori no you ni furueru dake <br> <br>Shiroku shiroku furitsumoru no wa <br>Itoshi kimi no omokage <br>Kimi no koe ga shita ki ga shite <br>Iki ga dekinaku naru <br> <br>Sekai wa kawarazu utsukushii no ni <br>Kimi dake ga tarinakute <br>Omoeba omou hodo rasen no ruupu <br>Konna ni egakeru no ni <br> <br>Haru no hoshi wo kimi to miteru utakata no yume <br>Omoide ga kienai naraba boku wo keshite <br> <br>Mune ni kata ni furitsumoru no wa <br>Itoshi kimi no omokage <br>Nani wo nakushitemo yokatta yo <br>Kimi to irareru nara <br> <br>Shiroku shiroku furitsumoru no wa <br>Itoshi kimi no omokage <br>Boku no mune wa tada itakute <br>Towa ni furu konayuki <br> <br>Mune ni kata ni furitsumoru no wa <br>Itoshi kimi no omokage <br>Subete nakushitemo iin da yo <br>Kimi ga modoru no nara </td> <td valign='top'> The vestiges of you, my beloved <br>Fall whitely, whitely <br>My heart just aches <br>Eternally falling powdered snow <br> <br>If I'd held you tightly then <br>Would we have a different "now"? <br>I remember...your cold fingers <br>I loved even them <br> <br>The sky embraces me deeply, without sighs <br>And I just shiver like a wounded bird <br> <br>The vestiges of you, my beloved <br>Fall whitely, whitely <br>I thought I heard your voice <br>And I couldn't breathe <br> <br>The world's still unfailingly beautiful <br>You're the only thing missing <br>The more I love you <br>The more I spiral around in a loop <br> <br>An ephemeral dream of watching the spring stars with you <br>If the memories won't disappear, then erase me <br> <br>The vestiges of you, my beloved <br>Fall on my chest, my shoulders <br>What would it have taken losing <br>To stay with you? <br> <br>The vestiges of you, my beloved <br>Fall whitely, whitely <br>My heart just aches <br>Eternally falling powdered snow <br> <br>The vestiges of you, my beloved <br>Fall on my chest, my shoulders <br>I don't care if I lose everything <br>If only you'd come back </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Towa ni Furu Konayuki]] [[Category:Translation|Towa ni Furu Konayuki]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information