Editing
Shimamiya Eiko/Ulysses
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Ulysses</b> '''[[Shimamiya Eiko]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Hyakunenmae no ressha ni yurarenagara <br>Kishimu reeru no oto mo kokochi ii <br>Anata wo kono me de miru tame nara <br> <br>Iki ga tsumaru you na nettai no mori no oku de <br>Kobaruto no kagayaki tenkai no hatameki <br> <br>Yurishiizu wo <br>Hitotabi mitara shiawase ni naru <br>Yurishiizu wo <br>Futatabi mitara shiawase wa nigeru <br>Yurishiizu wo <br>Mitabi mita mono dake no eien <br>Kono kurushimi kara nogare ni kimashita <br> <br>Dijuridu no uneru you na sono hibiki ga <br>Gyuranda no mura ni kotama suru toki <br>Tozashita kioku ga yobisamasareru <br> <br>Waratte iru you na nettai no tori no koe ga <br>Sagashite iru chou wa koko ni iru to watashi ni tsugeta <br> <br>Yurishiizu yo <br>Furueru watashi no yubi ni tomare <br>Yurishiizu yo <br>Haruka na tabiji wo homete okure <br>Yurishiizu yo <br>Mitabi arawarete watashi ni <br>Kiseki wo yobu chikara wo kudasai <br> <br>Yurishiizu wo <br>Hitotabi mitara shiawase ni naru <br>Yurishiizu wo <br>Futatabi mitara shiawase wa nigeru <br>Yurishiizu wo <br>Mitabi mita mono dake no eien <br>Kono kurushimi kara nogare ni kimashita </td> <td valign='top'> Swaying on the hundred-year-old train <br>Even the creaking of the rails is comfortable <br>If I can see you with my own eyes <br> <br>In the tropical forest, it's hard to breathe <br>The sparkling cobalt, the fluttering of heaven <br> <br>When you see a Ulysses once <br>You'll find happiness <br>When you see a Ulysses twice <br>Happiness will escape your grasp <br>Only those who you see a Ulysses three times <br>Will live forever <br>I've come to escape this pain <br> <br>When an undulating sound like the didgeridoo <br>Echoes through the village of Kuranda <br>The memories that were locked away will be awakened <br> <br>The laugh-like voice of a tropical bird <br>Told me the butterfly I was searching for is here <br> <br>Oh, Ulysses <br>Alight on my trembling finger <br>Oh, Ulysses <br>Praise me for my long journey <br>Oh, Ulysses <br>Appear to me a third time <br>And please grant me the power to perform a miracle <br> <br>When you see a Ulysses once <br>You'll find happiness <br>When you see a Ulysses twice <br>Happiness will escape your grasp <br>Only those who you see a Ulysses three times <br>Will live forever <br>I've come to escape this pain </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Ulysses]] [[Category:Translation|Ulysses]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information