Editing
Shizukusa Yumi/I Don't Love You
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">I Don't Love You</b> '''[[Shizukusa Yumi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kirai ni natte shimaeba raku na no ni <br>Dore hodo namida shitara kizu wa ieru no? <br> <br>I know, someday you forget me <br>Kimi wa mou inai <br>But I hear your voice in the wind <br>Munashii dake de <br> <br>Oh...tsuyogatte oh...otagai ni <br>Heya no naka de sae tooku natte ita yo ne <br>Gomen ne mo ienakute <br> <br>Ai senai ai sanai kore ijou <br>Sou iikikasetemo <br>Kimi wa ukande wa kiete yuku <br>Ima dake de ii nakasete <br> <br>It's too late baby <br>It's too late baby <br> <br>Ame ni utarete nurete kizuita yo <br>Kimi no koto shitte iru you de shiranakatta ne <br> <br>I know, someday you forget me <br>Kimeta no ni <br>But I hear your voice in the wind <br>Doushite yuragu no <br> <br>Ai senai ai sanai kore ijou <br>Sou iikikasetemo <br>Kimi wa ukande wa kiete yuku <br>Ima dake de ii nakasete <br> <br>It's too late baby <br>It's too late baby <br> <br>Ai shitai ai saretai <br>Hontou wa tsuyoku nanka nai yo <br>Kiyou ja nai kokoro dakara <br>Ima dake de ii nakasete... </td> <td valign='top'> It would be so much easier if I could hate you <br>How many tears must I cry before these wounds heal? <br> <br>I know, someday you forget me <br>You're not here anymore <br>But I hear your voice in the wind <br>It's just empty <br> <br>Oh...we put on a brave face, oh...both of us <br>Even inside we felt so far apart <br>Unable to even say sorry <br> <br>I can't love, I won't love any more than this <br>I keep telling myself that <br>The image of you flits through my head <br>Even if it's just for now, let me cry <br> <br>It's too late baby <br>It's too late baby <br> <br>Soaked by the rain, I realized <br>I thought I knew you, but I never did <br> <br>I know, someday you forget me <br>I've made my decision <br>But I hear your voice in the wind <br>Why does it shake me? <br> <br>I can't love, I won't love any more than this <br>I keep telling myself that <br>The image of you flits through my head <br>Even if it's just for now, let me cry <br> <br>It's too late baby <br>It's too late baby <br> <br>I want to love and be loved <br>The truth is I'm not strong <br>My heart isn't clever <br>So even if it's just for now, let me cry... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:I Don't Love You}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information