Editing
Supercell/Worldwide Love
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Worldwide Love</b> '''[[Supercell]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> When we are happy <br>Yeah yeah <br>When we are bored <br>Boo boo <br> <br>Mou nan da ka unzari <br>Datte watashi honto wa raku shita gaaru <br>Mainichi komakai shigoto shitakunai shi <br>Joushiki nanka buttobashichae <br>Sou shauto shite nidone wo kimeru <br>Nante rokku na watakushi <br>Shekena beibee <br> <br>Don't stop me now <br>Don't stop oh <br>Yeah yeah, yeah yeah <br>Don't stop me now <br>Sateto ii kanji ni hajimemasu ka <br> <br>Worldwide love de let's go <br>Watashi wa watashi de shika nai no <br>Refuto raito junbi OK? <br>Tenshon wa takame de puriizu <br>Worldwide love de piisu <br>Yamitagari no kimi ni mo smiling <br>East West kikoeteru? <br>Ookina koe de henji shite <br> <br>When we are happy <br>Yeah yeah <br>When we are bored <br>Boo boo <br> <br>Doryoku shitatte mudamuda <br>Datte watashi tobikiri raku shita gaaru <br>Ima ni futon wa deforuto <br>Betsu ni ii jan <br>Omatase show no maku ake <br>Raito keshitara watashi rokkusutaa <br>Senkyuu <br>Sofaa no ue de on the stage <br>Nanka ii nyan <br> <br>Don't stop me now <br>Don't stop oh <br>Yeah yeah, yeah yeah <br>Don't stop me now <br>Chouzetsu ea gitaa de hajikemasu ka <br> <br>Worldwide love na kanji <br>Tonari no hito to te wo tsunaide <br>Refuto raito sore ja OK? <br>Isse no se de hora janpu <br>Worldwide love wo narasou <br>Fukigensou na kimi ni mo smiling <br>East West <br>Shiranpuri? <br>Ooki na koe de henji shite <br> <br>When we are happy <br>Yeah yeah <br>When we are bored <br>Boo boo <br> <br>Sekaijuu ni hibike kono koe <br>Tooku tooku doko mademo <br>Haato wo yurasu no wa sou <br>Itsu datte jibun de utau konna <br>Music, oh yeah <br> <br>(Take me to the chorus) <br> <br>Put your hands up <br>Boys and girls <br>Koko kara makiokosu no weebu <br>Supottoraito atete kureru? <br>Minna issho ni <br>Make some noise!! <br>Worldwide love de happy <br>Saizenretsu no kimi ni blow a kiss <br>Refuto raito ai shiteru <br>Ooki na koe de henji shite <br>Motto motto <br>Ookina koe de <br>Motto motto <br> <br>Now everybody dance </td> <td valign='top'> When we are happy <br>Yeah yeah <br>When we are bored <br>Boo boo <br> <br>I'm just kinda sick of this <br>The thing is, I'm really just a lazy girl <br>I don't want to do all those little daily tasks <br>So I blow off common sense <br>Yeah, I shout and decide to go back to sleep <br>I'm such a rocker <br>Shake it up, baby <br> <br>Don't stop me now <br>Don't stop oh <br>Yeah yeah, yeah yeah <br>Don't stop me now <br>Now, shall we go ahead and get started? <br> <br>Let's go with worldwide love <br>I can only be myself <br>Left, right, ready? <br>Please keep the tension high <br>Peace through worldwide love <br>You, the sick one, I'm smiling at you, too <br>East, West, can you hear me? <br>I wanna hear you loud and clear <br> <br>When we are happy <br>Yeah yeah <br>When we are bored <br>Boo boo <br> <br>It's no use trying hard <br>'Cause I'm just a super lazy girl <br>Being in bed's my default <br>And so what? <br>This is what I've been waiting for, the show's about to begin <br>When the lights go out, I'm a rockstar <br>Thank you <br>With the sofa as my stage <br>It's pretty cool <br> <br>Don't stop me now <br>Don't stop oh <br>Yeah yeah, yeah yeah <br>Don't stop me now <br>Are you bursting with my awesome air guitar? <br> <br>It's a worldwide love feeling <br>Grab the hand of the person next to you <br>Left, right, everything OK? <br>On one, two, come on, jump <br>Let the worldwide love ring out <br>You, the cranky one, I'm smiling at you, too <br>East, West <br>Are you pretending you don't know me? <br>I wanna hear you loud and clear <br> <br>When we are happy <br>Yeah yeah <br>When we are bored <br>Boo boo <br> <br>I want the whole world to hear my voice <br>Way, way far away <br>What rocks my heart <br>Is always the music I sing myself <br>Oh yeah <br> <br>(Take me to the chorus) <br> <br>Put your hands up <br>Boys and girls <br>We're gonna make a wave <br>Can I get a spotlight here? <br>All together now <br>Make some noise!! <br>Happiness through worldwide love <br>You in the front row, I'm blowing you a kiss <br>Left, right, I love you <br>I wanna hear you loud and clear <br>Louder, louder <br>I wanna hear you <br>Louder, louder <br> <br>Now everybody dance </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Worldwide Love}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information