Editing
Suzuki Ami/Evidence of Love
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Evidence of Love</b> '''[[Suzuki Ami]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Dou tte koto nai ki ga shita yo <br>Naku tte koto tte <br>Kanashii kimochi nante <br>Gomakaseru kara <br> <br>Nan demo nai kao wo shite <br>Mise wo detan da <br>Konna koto ni naru nante <br>Omowazu ni <br> <br>Niau ne tte itte kureta shatsu <br>Mata kite kichatta yo <br> <br>Evidence of love... <br>Ai no shouko mitai ni ne <br>Nigerarenai <br>Daisuki da tte itte shimatta you de <br>Kakko warui <br> <br>Machi wa yuugure... <br> <br>Hitonami ni oboretara <br>Doko e yuku no? <br>Asobisugita ne koko de <br>Kanashii yo <br> <br>Oikakete kite kurenai ka tte <br>Kitai shichau no yada na <br> <br>Evidence of love tte <br>Zutto mae ni yonda <br>Shousetsu datta kke? <br>Konna hevi na ai wo shitara <br>Kitsui na <br>Sonna fuu ni omotta no ni ne <br>Kitsui koi wo shite shimatta <br> <br>Evidence of love... <br>Ai no shouko no you na <br>Sekai no naka <br>Machi mo fuku mo tsuyogaru koto sae mo <br>Nanka wo itteru <br> <br>Evidence of love... <br>Ai no shouko mitai ni ne <br>Nigerarenai <br>Daisuki da tte itte shimatta you de <br>Kakko warui <br> <br>Makka na yuugure... </td> <td valign='top'> I didn't think it was anything <br>'Cause I could hide <br>My tears <br>And sorrow <br> <br>I acted like it was nothing <br>When I left the store <br>Not knowing <br>It would come to this <br> <br>You said this shirt looked good on me <br>So I'm wearing it again <br> <br>Evidence of love... <br>Like the evidence of love <br>I can't run <br>I feel stupid <br>As if I'd said I love you <br> <br>Sunset fills the town... <br> <br>Where am I going <br>Lost in the crowd? <br>We played here too much <br>It's sad <br> <br>I hate hoping <br>You'll come after me <br> <br>Evidence of love <br>Is that something I read <br>In a story long ago? <br>It must be tough <br>Loving that hard <br>I remember thinking that <br>And then I loved like this <br> <br>Evidence of love... <br>The world is like <br>The evidence of love <br>The town, these clothes, even my bravado <br>They're all saying something <br> <br>Evidence of love... <br>Like the evidence of love <br>I can't run <br>I feel stupid <br>As if I'd said I love you <br> <br>The deep red sunset... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Evidence of Love]] [[Category:Translation|Evidence of Love]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information