Editing
Tegomass/Kiss~Kaerimichi no Love Song~
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Kiss~Kaerimichi no Love Song~</b> <br> <b class="subtitle">(Kiss~A Love Song on the Way Home~)</b> '''[[Tegomass]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Futarikiri no kouen kaerimichi no shiteiseki <br>Itsumo yori hashaideru kimi wo mitsume kiite mita <br> <br>"Moshimo ashita sekai ga nakunattara dou suru?" <br>Kimi wa nanimo iwazu ni boku no ude wo gyuutto shita ne <br> <br>Nee kotchi wo muite ite <br>Kuchibiru ga chikasugite dokidoki tomaranai <br> <br>Donna kimi mo donna toki mo uke tomeru kara <br>Moshimo kokoro ga kizu tsuite namida koboreru toki wa <br>Sekaijuu wo teki ni shitemo kimi wo mamoru yo <br>I love you kotoba wa iranai yo <br>Kimi ga saigo no kissu itsu mademo <br> <br>Itsumo no wakaremichi nanimo dekinai wakatteru <br>Hoppeta fukuramasete te wo hanashite "mou iku ne" <br> <br>Nee kotchi wo muite ite <br>Kuchibiru ni chikasugite dokidoki tomaranai <br> <br>Konna boku mo kimi ga ireba tsuyoku nareru yo <br>Koi wa fushigi na mahou da ne nanimo kowakunai kara <br>Sekaijuu wo teki ni shitemo hanashi wa shinai <br>Stand by me dareka ja dame nan da <br>Kimi ni zutto soba ni ite hoshii <br> <br>Aa mujaki na sugao no mama kimi wa iu <br>"Nee obaachan ni nattemo kisu shite kureru no?" <br>Nee sono toki ni wa boku datte onaji da yo <br>Tsunaida te hanashi wa shinai kara <br> <br>Donna kimi mo donna toki mo uke tomeru kara <br>Moshimo kokoro ga kizu tsuite namida koboreru toki wa <br>Sekaijuu wo teki ni shitemo kimi wo mamoru yo <br>I love you kotoba wa iranai yo <br>Kimi ga saigo no kissu itsu mademo </td> <td valign='top'> All alone in the park, our usual bench on the way home <br>You were playing around more than usual, so I looked at you and asked <br> <br>"If the world ended tomorrow, what would you do?" <br>You didn't say anything, just gripped my arm tightly <br> <br>Hey, look at me <br>Your lips are so close, my heart won't stop pounding <br> <br>I'll accept all of you, all the time <br>And when your heart is hurt and the tears spill over <br>I'll protect you, even if it means making an enemy of the whole world <br>I love you, I don't need words <br>You are my final kiss, always <br> <br>At our usual parting place, there's nothing I can do, I know <br>I puff up my cheeks and let go of your hand, "I've gotta go" <br> <br>Hey, look at me <br>I'm so close to your lips, my heart won't stop pounding <br> <br>Even I can be strong when you're with me <br>Love is a strange magic spell, there's nothing to fear <br>I won't let you go, even if it means making an enemy of the whole world <br>Stand by me, I don't want anyone else <br>I just want you to be with me forever <br> <br>Ah, with your innocent face, you say <br>"Hey, when I'm a grandma, will you still kiss me?" <br>You know, when that happens, I'll be old, just the same as you <br>I won't let go of your hand in mine <br> <br>I'll accept all of you, all the time <br>And when your heart is hurt and the tears spill over <br>I'll protect you, even if it means making an enemy of the whole world <br>I love you, I don't need words <br>You are my final kiss, always </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Kiss~Kaerimichi no Love Song~]] [[Category:Translation|Kiss~Kaerimichi no Love Song~]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information