Editing
UVERworld/Ukiyo Crossing
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Ukiyo Crossing</b> <br> <b class="subtitle">(Life Crossing)</b> '''[[UVERworld]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Ari no mama ga suteki da to <br>Itte kureta koto ga ureshikute ureshikute <br>Knock knock knock knock knock myself <br>We're on the crossing to choose <br> <br>A-lo-lo-lone <br>Jidai to bunka no pairon <br>Kono heisei ikinuku tame ni wa <br>Shinu ki de ikanakya <br>Kami no rikisaku mo ikisaki nakushita kohitsuji <br> <br>A-lo-lo-lo-lo-lone <br>Taikutsu na mainichi nara taimu oobaa rosu <br>Demo maa ii ya maa ii ya <br>Ki ni shinai you ni shite <br> <br>Subete wa sono kokoroiki desho? <br>Taiyou wa itsumo boku no ue ni aru yo kitto <br> <br>Ari no mama ga suteki da to <br>Itte kureta koto ga ureshikute ureshikute <br>Knock knock knock knock knock <br>Jibun hitori ga tatakatteru tte <br>Omottetan da yo <br>Sorezore nanika kakaete <br>Kono heisei to mukiatten da <br>Mukau basho ga ukiyo banare demo <br>Ima wa mou mayou koto wa nai <br>We're on the crossing to choose <br> <br>A-lo-lo-lone <br>Sekai ni sei wo uke ukare <br>Daisan wakusei kara juugo jidai no nisennen <br>Kami no rikisaku mo samayou yoroi no mucha buri <br> <br>A-lo-lo-lo-lo-lone <br>Kibou ni michite ita hazu daro? <br>Where did I go wrong? <br>Jibun ga iya mou iya tte <br>Fusagu kokoro ni kureta <br>"Naimen no yowasa mo gaiken mo <br>Kono yo ni hitotsu shika nai kimi no kosei daro" <br> <br>Ari no mama no jibun ga suki ni <br>Narenai koto ga kuyashikute kuyashikute <br>Knock knock knock knock knock <br>Kirai datta kono jakuten mo <br>Tsuyosa ni kaete ikou <br>"Jibun nanka ni dekinai" nante <br>Sonna koto omoitakunai <br>Egaku ashita ga ukiyo banare demo <br>Boku wa mou mayowanai <br>We're on the crossing to choose <br> <br>Nando datte furikaette <br>Ikite ikeba ii darou <br>Kawatte yuku koto dake ga <br>Taisetsu ja nai yo kitto <br> <br>Ari no mama ga suteki da to <br>Itte kureta koto ga ureshikute ureshikute <br>Knock knock knock knock knock <br>Jibun hitori ga tatakatteru tte <br>Omottetan da yo <br>Sorezore nanika kakaete <br>Kono heisei to mukiatten da <br>Mukau basho ga ukiyo banare demo <br>Ima wa mou mayou koto wa nai <br>We're on the crossing to choose <br> <br>Ah sunao ni ikitai dake na no ni <br>Fukuzatsu na jidai da na </td> <td valign='top'> When you said I was perfect just as I am <br>It made me so happy, so happy <br>Knock knock knock knock knock myself <br>We're on the crossing to choose <br> <br>A-lo-lo-lone <br>The pylons of time and civilization <br>If we're gonna live through this age <br>We've gotta do or die <br>God's greatest creations are nothing more than lost little lambs <br> <br>A-lo-lo-lo-lo-lone <br>Gonna run out of time in these boring days <br>But whatever, whatever <br>Just try not to think about it <br> <br>It all comes down to your spirit, right? <br>I know the sun's always above me <br> <br>When you said I was perfect just as I am <br>It made me so happy, so happy <br>Knock knock knock knock knock <br>I thought <br>I was fighting this battle all alone <br>But we all have our own burdens <br>As we face this age <br>Even if I'm heading somewhere otherwordly <br>I won't hesitate anymore <br>We're on the crossing to choose <br> <br>A-lo-lo-lone <br>We came into this world, the third planet from the sun <br>The year 2000, the 15th age <br>God's greatest creations are just wandering around adlibbing <br> <br>A-lo-lo-lo-lo-lone <br>Everything was supposed to be filled with hope, right? <br>Where did I go wrong? <br>When I closed my heart and said <br>"I hate myself, I really hate myself" <br>You gave me this: "Your inner weakness and your outward appearance <br>Are what make you uniquely you" <br> <br>I hated, I hated that I couldn't <br>Like myself just as I was <br>Knock knock knock knock knock <br>I'm going to turn the weaknesses I hated <br>Into strengths <br>I don't want to think <br>"There's no way I can do it" <br>Even if the tomorrow I dream of is otherworldly <br>I won't hesitate anymore <br>We're on the crossing to choose <br> <br>You can look back <br>As many times as you want to in life <br>It's not just changing <br>That's important <br> <br>When you said I was perfect just as I am <br>It made me so happy, so happy <br>Knock knock knock knock knock <br>I thought <br>I was fighting this battle all alone <br>But we all have our own burdens <br>As we face this age <br>Even if I'm heading somewhere otherwordly <br>I won't hesitate anymore <br>We're on the crossing to choose <br> <br>Ah, I just want to live my life honestly <br>In this complicated age </td> </tr> </table> [[Category:Dramas]] [[Category:Hatarakiman]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Ukiyo Crossing}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information