Editing
Ueto Aya/Kizuna
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Kizuna</b> <br> <b class="subtitle">(Bond)</b> '''[[Ueto Aya]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose] with corrections by Megchan)</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Ai shite ai sare yume wo miru <br>Meguru kisetsu wo irodoru hana no you ni... <br>Ai shite ai sare kimi wo shiru <br>Futari dake ni mieru kizuna <br>Kyou mo soba de mamotteru <br> <br>Ai to wa kitto motometari <br>Ataeru mono dewa nakute <br>Kokoro no oku de sotto sodatete yuku mono <br>Itoshisa no mukougawa <br>Kodoku ga itsumo machiukeru <br>Aitakute aenai yoru <br>Tokimeki no kawa wo oyoide <br> <br>Ai shite ai sare hitotsu ni naru <br>Kimi wo dakishime fukai umi e to... <br>Nagare nagasarete tadoritsuku <br>Owaru koto no nai eien <br>Kyou mo kimi to sagashiteru <br> <br>Koibitotachi wa, surechigai wakare wo tsugeru toki <br>Omoide no hoka ni nani ga ittai nokorun darou? <br>Kimi dake no itami nara <br>Tatoe donna ni kurushikutemo <br>Uketomerareru kara <br>Sono te wo watashi ni nobashite <br> <br>Ai shite ai sare hoshi ni naru <br>Tooi kanata de kimi e to kagayaite... <br>Ai shite ai sare tashikameau <br>Futari dake wo musubu kizuna <br>Kyou mo soba ni kanjiteru <br> <br>Ai shite ai sare yume wo miru <br>Meguru kisetsu wo irodoru hana no you ni... <br>Ai shite ai sare kimi wo shiru <br>Futari dake ni mieru kizuna <br>Kyou mo soba de mamotteru <br> <br>Ai shite ai sare hitotsu ni naru <br>Kimi wo dakishime fukai umi e to... <br>Nagare nagasarete tadoritsuku <br>Owaru koto no nai eien <br>Kyou mo kimi to sagashiteru </td> <td valign='top'> I love and am loved and dream <br>Like the flowers that color the passing seasons... <br>I love and am loved and know you <br>Today, once again, I am by your side <br>Protecting a bond only we can see <br> <br>Love surely isn't something <br>That you ask for and get <br>It's something that you nurture with care deep in your heart <br>On the other side of affection <br>Loneliness is always waiting <br>On nights when I can't see you and miss you <br>I swim in a river of longing <br> <br>I love and am loved and the two of us become one <br>I hold you and sink into a deep ocean... <br>I float and am swept along and eventually get there <br>Today, once again, I'm searching with you <br>For an eternity that will never end <br> <br>When lovers grow apart and say goodbye <br>What on earth do they have left, other than memories? <br>If you're suffering alone <br>No matter how painful it is <br>I can take it <br>So reach out to me <br> <br>I love and am loved and become a star <br>Shining out to you, all the way in the distance... <br>I love and am loved and make sure <br>Today, once again, I am by your side <br>Feeling a bond that joins only us <br> <br>I love and am loved and dream <br>Like the flowers that color the passing seasons... <br>I love and am loved and know you <br>Today, once again, I am by your side <br>Protecting a bond only we can see <br> <br>I love and am loved and the two of us become one <br>I hold you and sink into a deep ocean... <br>I float and am swept along and eventually get there <br>Today, once again, I'm searching with you <br>For an eternity that will never end </td> </tr> </table> [[Category:Donated Translations]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] [[Category:Translations by Julie Rose]] {{DEFAULTSORT:Kizuna}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information