Editing
Urawa Megumi/Mirai e no Message
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Mirai e no Message</b> <br> <b class="subtitle">(A Message to the Future)</b> '''[[Urawa Megumi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kanashii koto takusan atta to shitemo <br>Massugu ni ikitai <br>Ureshii koto onaji kazu no waraigoe <br>Wasurezu ni itai <br> <br>Aa mirai no bokura ni tsutaetai koto wa <br>Jibun ni uso tsukanai koto <br>Aa mirai no bokura ga <br>Otona ni natta toki mo <br>Kono kimochi wo <br>Motte itai <br> <br>Ame furi demo taiyou wa kumo no mukou <br>Hikari terashiteru <br> <br>Yaritai koto ima wa mada tochuu dakedo <br>Jikan wa aru kara <br>Kuyashii koto mune ni kizande ikimasu <br>Tsuyoku naru tame ni <br> <br>Aa mirai no sekai ni nozonderu koto wa <br>Daremo ga mina shinjiaeru koto <br>Aa mirai no sekai ga <br>Kawattemo onaji deshou <br>Kono kimochi wa <br>Motte itai <br> <br>Yoru ni nareba tsuki no akari wa itsu demo <br>Bokura terashite iru <br> <br>Aa mirai no bokura ni tsutaetai koto wa <br>Jibun ni uso tsukanai koto <br>Aa mirai no bokura ga <br>Otona ni natta toki mo <br>Kono kimochi wo <br>Motte itai <br> <br>Ame furi demo taiyou wa kumo no mukou <br>Hikari terashiteru </td> <td valign='top'> Even if a lot of sad things happen <br>I want to live for the future <br>The happy things, the equal number of laughing voices <br>Those things I don't want to forget <br> <br>Oh, what I want to tell our future selves <br>Is not to lie to oneself <br>Oh, even when our future selves <br>Have become adults <br>I want us to have <br>This feeling <br> <br>Even if it rains, beyond the clouds the sun <br>Is shining <br> <br>The things I want to do are still unfinished <br>But I have time <br>The galling and regrettable things are etched in my heart <br>In order to make me stronger <br> <br>Oh, what I wish for the future world <br>Is for everyone to believe in each other <br>Oh, even if the future world <br>Changes, it's still the same <br>I want us to have <br>This feeling <br> <br>When night falls, the light of the moon is always <br>Shining on us <br> <br>Oh, what I want to tell our future selves <br>Is not to lie to oneself <br>Oh, even when our future selves <br>Have become adults <br>I want us to have <br>This feeling <br> <br>Even if it rains, beyond the clouds the sun <br>Is shining </td> </tr> </table> [[Category:Anime]] [[Category:Digimon]] [[Category:Digimon 02]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Mirai e no Message}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information