Editing
Utada Hikaru/Can't Wait 'Til Christmas
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Can't Wait 'Til Christmas</b> '''[[Utada Hikaru]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kurisumasu made matasenaide <br>Itazura ni toki ga sugite yuku <br>Nandemo nai hi mo soba ni itai no <br>I'm already ah loving you <br> <br>Nagai fuyu wa nani wo omou <br>Haru ni nareba minna tabi no shitaku <br>Watashitachi no kisetsu wa mou sugu <br> <br>Kurisumasu made matasenaide <br>Machijuu ga kimi ni koi shiteru <br>Kakko tsukenaide yo watashi no mae dewa <br>I'm already ah loving you <br> <br>Shiroi yuki ga yama wo tsutsumu <br>Wataridori ga shibashi hane wo tojiru <br>Futarikiri no kurisumasu ivu <br> <br>Au tabi ni kyori wa chijimu you de <br>Sukoshi zutsu kokoro surechigau <br>Yakusokugoto yori mo ima no kimochi wo kikitakute ah <br> <br>Kurisumasu made matasenaide <br>Hito wa naze asu wo oikakeru? <br>Taisetsu na hito wo taisetsu ni suru <br>Sore dake de iin desu <br> <br>I'm already ah loving you </td> <td valign='top'> Don't make me wait til Christmas <br>Time passes so teasingly <br>I want to be with you even when nothing's happening <br>I'm already ah loving you <br> <br>What does the long winter think of? <br>When spring comes, everyone prepares to leave <br>Our season is almost here <br> <br>Don't make me wait til Christmas <br>The whole town is in love with you <br>Don't try to act cool when you're with me <br>I'm already ah loving you <br> <br>The white snow covers the mountains <br>The birds close their wings for a while <br>We're alone together on Christmas Eve <br> <br>Whenever we see each other, it's like the distance between us grows smaller <br>Even as our hearts little by little slip off course <br>I don't want to hear your promises, just tell me how you feel now, ah <br> <br>Don't make me wait til Christmas <br>Why do people chase tomorrow? <br>Just treasure the ones who are precious to you <br>That's all that matters <br> <br>I'm already ah loving you </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Can't Wait 'Til Christmas}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information