Editing
Utada Hikaru/Celebrate
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Celebrate</b> '''[[Utada Hikaru]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Taakoizu buruu no yoru <br>Bokutachi no tame ni aru <br> <br>Fukayomi nanka shinaide <br>Just enjoy the art of life <br> <br>Mister DJ kono uta choushi ii ne <br>Motto agete motto motto agete <br>Sexy lady senaka no aita dress <br>Niatteru ne <br>Omae ga nanbaa wan da ze <br> <br>Celebrate hikari wo abite <br>Midori no umi ni tobikondara <br>Nan ni demo nareru <br>Celebrate donperi akete <br>Hai made goorudo ni somattara <br>Joousama kibun <br> <br>Celebrate... <br> <br>Yasashii hitomi wo motsu <br>Bakemono ga me wo samasu <br> <br>Mister DJ kono uta choushi ii ne <br>Motto agete motto motto agete <br>Sexy lady senaka no aita dress <br>Niatteru ne <br>Omae ga nanbaa wan da ze <br> <br>Celebrate tsuki no mieru oka de <br>Konya futari de chikaiau yo <br>Himitsu no wedingu <br>Celebrate kotchi e oide <br>Zutto hitori de naiteta koto <br>Wakatteru kara <br> <br>Celebrate... <br> <br>Jikan wo tomete <br> <br>Celebrate hikari wo abite <br>Midori no umi ni tobikondara <br>Nan ni demo nareru <br>Celebrate donperi akete <br>Hai made goorudo ni somattara <br>Joousama kibun <br> <br>Ah, I love the way <br>You make me feel the music <br>Ah fushigi ne <br>Furete inai no ni kanjiru </td> <td valign='top'> The turquoise blue ocean <br>Is made for us <br> <br>Don't read too much into it <br>Just enjoy the art of life <br> <br>Mister DJ, this song's really good <br>Turn it up, turn it up and up and up <br>Sexy lady, with an open-backed dress <br>It really suits you <br>You're number one <br> <br>Celebrate, bathing in the light <br>When I jump into the bluegreen sea <br>I can be anything <br>Celebrate, open up the Dom Pérignon <br>Feeling like a queen <br>With my lungs dyed gold <br> <br>Celebrate... <br> <br>A tender-eyed monster <br>Opens its eyes <br> <br>Mister DJ, this song's really good <br>Turn it up, turn it up and up and up <br>Sexy lady, with an open-backed dress <br>It really suits you <br>You're number one <br> <br>Celebrate, on a hill where we can see the moon <br>Let's make vows together tonight <br>A secret wedding <br>Celebrate, come here <br>'Cause I know <br>You were always crying alone <br> <br>Celebrate... <br> <br>Stop time <br> <br>Celebrate, bathing in the light <br>When I jump into the bluegreen sea <br>I can be anything <br>Celebrate, open up the Dom Pérignon <br>Feeling like a queen <br>With my lungs dyed gold <br> <br>Ah, I love the way <br>You make me feel the music <br>Ah, it's so strange <br>I can feel you even though we're not touching </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Celebrate}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information