Editing
Utada Hikaru/Final Distance
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Final Distance</b> '''[[Utada Hikaru]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Ki ni naru no ni kikenai <br>Oyogitsukarete kimi made mukuchi ni naru <br> <br>Aitai no ni mienai nami ni osarete <br>Mata sukoshi tooku naru <br> <br>Togirenai you ni keep it going, baby <br>Onaji kimochi ja nai nara tell me <br>Muri wa shinai shugi demo <br>Sukoshi nara shite mitemo ii yo <br> <br>I wanna be with you now <br>Futari de distance chijimete <br>Ima nara ma ni au kara <br>We can start over <br>Hitotsu ni wa narenai <br>I wanna be with you now <br>Itsu no hi ka distance mo <br>Dakishimerareru you ni nareru yo <br>We can start sooner <br>Yappari I wanna be with you <br> <br>Hitokoto de konna ni mo kizu tsuku kimi wa <br>Kodoku wo oshiete kureru <br> <br>Mamorenai toki keep on trying, baby <br>Yakusoku doori ja nai kedo trust me <br>Muri wa shinai shugi demo <br>Kimi to nara shite mitemo iiyo <br> <br>I wanna be with you now <br>Futari de distance mitsumete <br>Ima nara ma ni au kara <br>We can start over <br>Kotoba de tsutaetai <br>I wanna be with you now <br>Sono uchi distance mo <br>Dakishimerareru you ni nareru yo <br>We should stay together <br>Yappari I need to be with you </td> <td valign='top'> I'm curious, but I can't ask <br>Exhausted from swimming, even you're silent <br> <br>I miss you, but I can't see you, pressed down by the waves <br>You get a little further away <br> <br>Keep it going, baby, so it doesn't stop <br>If you don't feel the same, tell me <br>I don't normally force myself <br>But I don't mind trying a little <br> <br>I wanna be with you now <br>We can shorten the distance together <br>There's still time now <br>We can start over <br>We can't be one <br>I wanna be with you now <br>Someday we'll be able <br>To embrace the distance <br>We can start sooner <br>I definitely wanna be with you <br> <br>You're so easily hurt by just a single word <br>And you teach me loneliness <br> <br>When you can't protect me, keep on trying, baby <br>It's not how we promised, but trust me <br>I don't normally force myself <br>I don't mind trying with you <br> <br>I wanna be with you now <br>We can look at the distance together <br>There's still time now <br>We can start over <br>I wanna tell you in words <br>I wanna be with you now <br>Eventually we'll be able <br>To embrace the distance <br>We should stay together <br>I definitely need to be with you </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Final Distance]] [[Category:Translation|Final Distance]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information