Editing
Utada Hikaru/Prisoner of Love
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Prisoner of Love</b> '''[[Utada Hikaru]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> I'm a prisoner of love <br>Prisoner of love <br>Just a prisoner of love <br>I'm just a prisoner of love <br>A prisoner of love <br> <br>Heiki na kao de uso wo tsuite <br>Waratte iyake ga sashite <br>Raku bakari shiyou to shite ita <br> <br>Naimono nedari buruusu <br>Mina yasuragi wo motomete iru <br>Michitariteru no ni ubaiau <br>Ai no kage wo otte iru <br> <br>Taikutsu na mainichi ga kyuu ni kagayakidashita <br>Anata ga arawareta ano hi kara <br>Kodoku demo tsurakutemo heiki da to omoeta <br>I'm just a prisoner of love <br>Just a prisoner of love <br> <br>Prisoner of love <br>Prisoner of love <br>I'm a prisoner of love <br> <br>Yameru toki mo sukoyaka naru toki mo <br>Arashi no hi mo hare no hi mo tomo ni ayumou <br> <br>I'm gonna tell you the truth <br>Hitoshirezu tsurai michi wo erabu <br>Watashi wo ouen shite kureru <br>Anata dake wo tomo to yobu <br> <br>Tsuyogari ya yokubari ga muimi ni narimashita <br>Anata ni ai sareta ano hi kara <br>Jiyuu demo yoyuu demo hitori ja munashii wa <br>I'm just a prisoner of love <br>Just a prisoner of love <br> <br>Oh mou sukoshi da yo <br>Don't you give up <br>Oh misutenai zettai ni <br> <br>Zankoku na genjitsu ga futari wo hikisakeba <br>Yori issou tsuyoku hikareau <br>Ikura demo ikura demo ganbareru ki ga shita <br>I'm just a prisoner of love <br>Just a prisoner of love <br> <br>Arifureta nichijou ga kyuu ni kagayakidashita <br>Kokoro wo ubawareta ano hi kara <br>Kodoku demo tsurakutemo heiki da to omoeta <br>I'm just a prisoner of love <br>Just a prisoner of love <br> <br>I'm a prisoner of love <br>Prisoner of love <br>Prisoner of love <br>I'm just a prisoner of love <br>I'm a prisoner of love <br> <br>Stay with me, stay with me <br>My baby, say you love me <br>Stay with me, stay with me <br>Hitori ni sasenai </td> <td valign='top'> I'm a prisoner of love <br>Prisoner of love <br>Just a prisoner of love <br>I'm just a prisoner of love <br>A prisoner of love <br> <br>I lied with a straight face <br>My laughter made me sick <br>I tried to take the easy way out <br> <br>It's the asking-for-too-much blues <br>Everyone's longing for peace <br>Fighting even when they're satisfied <br>Chasing after love's shadow <br> <br>The boring days suddenly began to shine <br>Since the day you appeared <br>I thought I'd be fine even when I was lonely or hurt <br>I'm just a prisoner of love <br>Just a prisoner of love <br> <br>Prisoner of love <br>Prisoner of love <br>I'm a prisoner of love <br> <br>In sickness and in health <br>Let's walk together through rain or shine <br> <br>I'm gonna tell you the truth <br>I chose a secret, painful road <br>But you encourage me <br>You're the only one I can call a friend <br> <br>Bravado and greed have become meaningless <br>Since the day you loved me <br>Freedom just means the emptiness of being alone <br>I'm just a prisoner of love <br>Just a prisoner of love <br> <br>Oh, just a little more <br>Don't you give up <br>Oh, don't ever abanon me <br> <br>Even if the cruel reality tears us apart <br>We'll be drawn to each other that much more strongly <br>I knew I could keep trying no matter, no matter what <br>I'm just a prisoner of love <br>Just a prisoner of love <br> <br>The ordinary days suddenly began to shine <br>Since the day you stole my heart <br>I thought I'd be fine even when I was lonely or hurt <br>I'm just a prisoner of love <br>Just a prisoner of love <br> <br>I'm a prisoner of love <br>Prisoner of love <br>Prisoner of love <br>I'm just a prisoner of love <br>I'm a prisoner of love <br> <br>Stay with me, stay with me <br>My baby, say you love me <br>Stay with me, stay with me <br>Don't leave me alone </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Prisoner of Love}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information