Editing
V6/Dasenai Tegami
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Dasenai Tegami</b> <br> <b class="subtitle">(Unsent Letter)</b> '''[[V6]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Sono uchi aou to waratte te wo futta <br>Sono uchi nante mou nai koto wakatteru <br>Mainichi dareka to heiki na kao shite utsuro na yakusoku kawashi <br>Surechigatta te wa doko e iku no darou <br> <br>Bokura wa zutto mujaki na mama ryoute hiroge <br>Kimama ni wataru aoi kaze wo hoho ni ukeru <br>Ima wa mada yume da to mitometakunai kedo <br> <br>Bokura wa zutto hadashi no mama kono hamabe de <br>Kirakira yureru shiroi nami wo oikaketeru <br>Itsuka mata aeru to shinjirareru you ni <br> <br>Kawattenai yo to iezu ni nomikonda <br>Omoi wo yasumaseru basho no ate mo naku <br>Dasenai tegami wo suterarenai no wa <br>Owari ni shitakunai kara <br>Kizu tsuke au no wa hanarerarenai kara <br> <br>Tooku de sakebu kimi no koe ga natsukashii ne <br>Kokoro wa sunao ni narenakute modokashii ne <br>Donna setsunai hi mo torimodosenai no ni <br> <br>Kazoe kirenai manatsu no hoshi omoidaseru? <br>Kokoro wa itsumo kimi to iru yo wasurenaide <br>Yoru ga tsumetakutemo hitori aruku asa mo <br> <br>Kagayaku kumo no shiro wo koete niji wo misete <br>Kowai kurai no yuuyake ni mo ashi wo tomete <br>Nido to aenakutemo yoake wa yatte kuru <br> <br>Bokura wa zutto hadashi no mama kono hamabe de <br>Kirakira yureru shiroi nami wo oikaketeru <br>Itsuka mata aeru to shinjirareru you ni </td> <td valign='top'> Waving and saying, "Let's see each other again sometime" <br>Knowing that "sometime" would never come <br>Everyday calmly making empty promises <br>Where do the hands go when they pass each other? <br> <br>We're still innocent, throwing our arms wide <br>Catching the willfull blue wind on our cheeks as it blows by <br>I don't yet want to admit it's all a dream <br> <br>We're still barefoot on this beach <br>Chasing after the sparkling, rolling white waves <br>I pray we'll be able to believe we'll meet again someday <br> <br>Unable to say "I haven't changed", I breathed deeply <br>Without a place to rest these feelings <br>The reason I couldn't throw away that unsent letter <br>Was because I don't want it to be over <br>The reason we hurt each other is because we can't be apart <br> <br>Your voice calling from far away is nostalgic <br>My heart can't be honest, it's irritating <br>Even though I can't bring back any of those painful days <br> <br>Can you remember those countless summer stars? <br>My heart is always with you, please don't forget <br>Even if the night is cold, and I walk alone in the morning <br> <br>Crossing over the shining cloud castle, show me a rainbow <br>I stand still for a sunset so beautiful it's frightening <br>Even if we never meet again, the dawn will finally come <br> <br>We're still barefoot on this beach <br>Chasing after the sparkling, rolling white waves <br>I pray we'll be able to believe we'll meet again someday </td> </tr> </table> [[Category:Dramas|Dasenai Tegami]] [[Category:Neverland|Dasenai Tegami]] [[Category:Romaji|Dasenai Tegami]] [[Category:Translation|Dasenai Tegami]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information