Editing
VAMPS/Samsara
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Samsara</b> '''[[VAMPS]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Mabuta no ura ni ukande kieru <br>Itsuka dokoka no koukei <br>Kazoekirenai yoru wo sugoshite <br>Tatta hitotsu no asa wo matsu <br>Mugen ni tsuzuku meiro no naka de <br>Samenai yume wo mite ita <br> <br>Aragaenai ikutsumo no kanashimi ni <br>Nakitsukareta utsusemi <br>Ikiba no nai utsuro na watashi wa <br>Mawaritsuzukeru kesshite owaranai <br>Odoritsuzukeru <br>Ima wa daremo inai sekai de <br> <br>Tsurai yoru wo kurikaesu sono tabi ni <br>Wasurekaketa hohoemi <br>Katachi no nai kibou no kakera wa <br>Kono te wo surinuke <br>Mugen ni hirogaru <br>Meiro no naka ni yami no naka ni <br>Tokete nakunarisou <br>Ima mo kikoeru natsu no semishigure <br>Kodamashite iru hibiite iru <br>Tojita yume no naka de <br> <br>Motometsuzukete <br>Kanawanai no nara <br>Imasugu watashi ni warui yume no <br>Owari wo oshiete <br>Mawaritsuzukeru kesshite owaranai <br>Odoritsuzukeru <br>Ima wa daremo inai sekai de </td> <td valign='top'> That scene I saw once somewhere <br>Appears and disappears behind my eyelids <br>I spent countless nights <br>Waiting for just one morning <br>I dreamed without waking <br>In an endless maze <br> <br>An empty shell, exhausted from crying <br>About sorrows I cannot argue with <br>Hollow and with nowhere to go <br>I just keep spinning; it will never end <br>I keep dancing <br>In a world that is now empty <br> <br>With every hard night that passes <br>I nearly forget that smile <br>The fragments of formless hopes <br>Slip through my fingers <br>I feel like I'm losing myself, melting <br>Into the darkness <br>Of the endless maze <br>I can still hear the echoes <br>Of the summer crickets chirping <br>Locked inside my dreams <br> <br>I keep searching <br>But if it will never happen <br>Then please tell me now <br>How to end this nightmare <br>I just keep spinning; it will never end <br>I keep dancing <br>In a world that is now empty </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Samsara}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information