Editing
X JAPAN/Rusty Nail
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Rusty Nail</b> '''[[X JAPAN]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kioku no kakera ni egaita bara wo mitsumete <br>Togireta omoide kasaneru kawaranai yume ni <br>Oh rusty nail <br> <br>Dore dake namida wo nagaseba <br>Anata wo wasurerareru darou <br>Just tell me my life <br>Doko mademo aruite mitemo <br>Namida de ashita ga mienai <br> <br>Joshou ni owatta shuumatsu no kizu wasurete <br>Nagareru toki dakaretemo mune ni tsukisasaru <br>Oh rusty nail <br> <br>Dore dake namida wo nagaseba <br>Anata wo wasurerareru darou <br>Utsukushiku iroasete nemuru bara wo <br>Anata no kokoro ni sakasete <br> <br>Sugao no mama de ikite yukereba kitto <br>Hitomi ni utsuru yoru wa kagayaku yume dake nokoshite <br>Asa wo mukaeru kodoku wo wasurete <br>Akai tekubi wo dakishimete naita <br>Yoru wo owarasete <br> <br>Kioku no tobira wo tozashita mama de furuete <br>Togireta omoi wo kasaneru aoi kuchibiru ni <br>Oh rusty nail <br> <br>Dore dake namida wo nagaseba <br>Anata wo wasurerareru darou <br>Just tell me my life <br>Doko mademo aruite mitemo <br>Namida de ashita ga mienai <br> <br>Kurushikute kokoro wo kazatta...ima mo <br>Anata wo wasurerarenakute </td> <td valign='top'> Gazing at the roses drawn on fragments of memories <br>I pile my broken memories on that unchanging dream <br>Oh rusty nail <br> <br>How many tears must I cry <br>Before I can forget you? <br>Just tell me my life <br>Though I walk and walk <br>I can't see tomorrow through my tears <br> <br>Forgetting the wounds of that weekend that ended as just a prologue <br>Though I hold them tight in the flow of time, they pierce my heart <br>Oh rusty nail <br> <br>How many tears must I cry <br>Before I can forget you? <br>The beautifully faded sleeping roses <br>Bloom in your heart <br> <br>If I could live honestly <br>The night reflected in my eyes would leave behind only a shining dream <br>And I could welcome the morning and forget my loneliness <br>Holding my red wrists, I cried <br>End the night <br> <br>Shivering, the door to my memories still shut <br>I pile my broken love on your blue lips <br>Oh rusty nail <br> <br>How many tears must I cry <br>Before I can forget you? <br>Just tell me my life <br>Though I walk and walk <br>I can't see tomorrow through my tears <br> <br>It's so painful, I adorn my heart...even now <br>I'm unable to forget you </td> </tr> </table> [[Category:Dramas]] [[Category:Kimi ga Mienai]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Rusty Nail}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information