Editing
Ya-Ya-yah/Sekai ga Hitotsu ni Naru Made
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Sekai ga Hitotsu ni Naru Made</b> <br> <b class="subtitle">(Until the World Becomes One)</b> '''[[Ya-Ya-yah]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Mabushii hizashi ga <br>Kimi no namae wo yobu <br>Onnaji kimochi de <br>Sora ga mieru yo <br> <br>Tsurai toki <br>Hitorikiri de <br>Namida wo koraenaide <br> <br>Sekai ga hitotsu ni naru made <br>Zutto te wo tsunaide iyou <br>Atatakai hohoemi de mou sugu <br>Yume ga hontou ni naru kara <br> <br>Hajimete deatta <br>Ano hi ano basho kara <br>Ironna mirai ga <br>Arukihajimeta <br> <br>Naze minna <br>Kono chikyuu ni <br>Umarete kita no darou <br> <br>Sekai ga hitotsu ni naru made <br>Zutto te wo tsunaide iyou <br>Omoide no mabushisa ni makenai <br>Totemo suteki na yume ga aru <br> <br>Sekai ga hitotsu ni naru made <br>Zutto te wo tsunaide iyou <br>Atatakai hohoemi de mou sugu <br>Yume ga hontou ni naru kara <br> <br>Sekai ga hitotsu ni naru made <br>Zutto te wo tsunaide iyou <br>Omoide no mabushisa ni makenai <br>Totemo suteki na yume ga aru <br> <br>Sekai ga hitotsu ni naru made <br>Zutto te wo tsunaide iyou <br>Tokimeki wa takaramono itsu demo <br>Ai ga ashita wo mamoru kara <br>Ai ga ashita wo mamoru kara </td> <td valign='top'> The bright sunlight <br>Calls your name <br>I can see the sky <br>With the same feelings <br> <br>When times are tought <br>Don't fight tears <br>All alone <br> <br>Until the world becomes one <br>Let's always hold hands <br>With a warm smile <br>Our dreams will soon become reality <br> <br>So many futures <br>Have begun <br>From the day and place <br>We first met <br> <br>I wonder why <br>We were all born <br>On this earth <br> <br>Until the world becomes one <br>Let's always hold hands <br>Don't be defeated by the brilliance of your memories <br>You have a wonderful dream <br> <br>Until the world becomes one <br>Let's always hold hands <br>With a warm smile <br>Our dreams will soon become reality <br> <br>Until the world becomes one <br>Let's always hold hands <br>Don't let the brilliance of your memories get you down <br>You have a wonderful dream <br> <br>Until the world becomes one <br>Let's always hold hands <br>This excitement is a treasure forever <br>Love will protect tomorrow <br>Love will protect tomorrow </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Sekai ga Hitotsu ni Naru Made]] [[Category:Translation|Sekai ga Hitotsu ni Naru Made]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information