Editing
Ya-Ya-yah/Summer x Summer x Summer!
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Summer x Summer x Summer!</b> '''[[Ya-Ya-yah]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> I need you, want you <br> <br>Indigo buruu ni somatta <br>Kimi wo omou kimochi <br>Jounetsu to tomo ni mezameta <br>Amaku awai koi no hajimari <br> <br>Kagayaku natsu mizushibuki agete <br>Futari de dekakeyou <br>Howaito boodo bokura no egu de <br>Omoide wo egakou <br> <br>Taiyou <br>(Get down) <br>Toke dasu hodo no <br>(Good day) <br>Burning heart <br>(I know kirara kimi no hitomi no kanata) <br>(Fall in love) <br>Kono me ni utsuru no wa kimi dake sa <br> <br>I need you, want you <br> <br>Indigo buruu ni somatta <br>Kimi wo omou kimochi <br>Sora to umi hitotsu ni tokete <br>Amaku awai koi no hajimari <br> <br>Wow <br> <br>Furerareru hodo chikaku ni iru yo <br>Nee boku ga mienai no? <br>Nee kizuite <br>Wow <br> <br>I need you, want you <br> <br>Indigo buruu ni somatta <br>Kimi wo omou kimochi <br>Jounetsu to tomo ni mezameta <br>Amaku awai koi no hajimari <br> <br>Indigo buruu ni somatta <br>Kimi wo omou kimochi <br>Sora to umi hitotsu ni tokete <br>Amaku awai koi no hajimari <br> <br>Wow... </td> <td valign='top'> I need you, want you <br> <br>My feelings for you <br>Are dyed indigo blue <br>Along with this newly-awakened passion <br>Is the beginning of a sweet, fleeting love <br> <br>Let's go out, splashing in the water <br>In this brilliant summer <br>Let's paint our dreams <br>On the white board <br> <br>The sun <br>(Get down) <br>Melting <br>(Good day) <br>Burning heart <br>(I know the twinkle in your eyes) <br>(Fall in love) <br>You're all I see <br> <br>I need you, want you <br> <br>My feelings for you <br>Are dyed indigo blue <br>The sky and sea melt together <br>It's the beginning of a sweet, fleeting love <br> <br>Wow <br> <br>I'm so close I could touch you <br>Hey, can't you see me? <br>Hey, please notice me <br>Wow <br> <br>I need you, want you <br> <br>My feelings for you <br>Are dyed indigo blue <br>Along with this newly-awakened passion <br>Is the beginning of a sweet, fleeting love <br> <br>My feelings for you <br>Are dyed indigo blue <br>The sky and sea melt together <br>It's the beginning of a sweet, fleeting love <br> <br>Wow... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Summer x Summer x Summer!]] [[Category:Translation|Summer x Summer x Summer!]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information