Editing
Yamamoto Taisuke/Focus
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Focus</b> '''[[Yamamoto Taisuke]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Ki ga tsuku to kimi no koto wo miteru <br>Naname ushiro ni tatta mama <br>Kimi no kokoro no fookasu boku ni <br>Atte iru ka na? <br> <br>Chiisana koro kara bokura wa issho datta ne <br>Hashitte, koronde itsu demo waratta <br> <br>Ima demo otona ja nai kedo ano koro yori bokura mo <br>Tooku hashireru yo ne <br> <br>Ki ga tsukazu ni ireba yokatta koto dakedo ne <br>Ki ni narun da kimi no koto <br> <br>Naite bakari ita kimi ga ima wa <br>Hikari no naka de tatte iru <br>Kimi no kokoro no fookasu dare ni <br>Atte iru no ka sore dake <br>Shiritain da <br> <br>Donna ni senobi wo shitatte todokanakatta <br>Ano hi no tobira ga ima de wa hirakeru <br> <br>Honto wa tsutaetai koto ga takusan aru keredo ne <br>Umaku ienain da <br> <br>Mamorarete bakari no bokutachi datta keredo <br>Boku ga mamoritai mono wa <br> <br>Ki ga tsuku to kimi no koto wo miteru <br>Naname ushiro ni tatta mama <br>Kimi no kokoro no fookasu boku ni <br>Atte iru ka na? Sore tomo <br>Kikenai yo ne <br> <br>Naite bakari ita kimi ga ima wa <br>Hikari no naka de tatte iru <br>Kimi no kokoro no fookasu dare ni <br>Atte iru no ka sore dake <br>Shiritain da </td> <td valign='top'> Before I know it, I'm watching you <br>Still standing diagonally behind you <br>Am I the focus <br>Of your heart? <br> <br>We've been together since we were small <br>Running and falling, we were always laughing <br> <br>I'm not grown up yet, but now I can <br>Run farther than I used to <br> <br>It would be better if I'd never noticed, but <br>I can't get you off my mind <br> <br>You used to cry all the time <br>Now you're standing in the light <br>All I want to know is <br>Who is the focus <br>Of your heart? <br> <br>No matter how much I stretched, I couldn't reach <br>But now I can open that door <br> <br>The truth is I have a lot of things I want to tell you, but <br>It won't come out right <br> <br>We were always protected <br>But now the one I want to protect is... <br> <br>Before I know it, I'm watching you <br>Still standing diagonally behind you <br>Am I the focus <br>Of your heart? Or... <br>I can't ask <br> <br>You used to cry all the time <br>Now you're standing in the light <br>All I want to know is <br>Who is the focus <br>Of your heart? </td> </tr> </table> [[Category:Anime]] [[Category:Digimon]] [[Category:Digimon 02]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Focus}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information