Utada Hikaru/Letters: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 15: | Line 15: | ||
<br>Kimi ga inakutemo taiyou ga noboru to | <br>Kimi ga inakutemo taiyou ga noboru to | ||
<br>Atarashii ichinichi no hajimari | <br>Atarashii ichinichi no hajimari | ||
<br> | |||
<br>Kyou eranda amidakuji no sen ga | <br>Kyou eranda amidakuji no sen ga | ||
<br>Doko ni tsuzuku ka wa wakaranai | <br>Doko ni tsuzuku ka wa wakaranai | ||
Line 30: | Line 31: | ||
<br>Isogashii to renraku tama ni wasurechau kedo | <br>Isogashii to renraku tama ni wasurechau kedo | ||
<br>Dare ni datte ichi, nido wa aru koto | <br>Dare ni datte ichi, nido wa aru koto | ||
<br> | |||
<br>Kyou hanashita toshiue no hito wa | <br>Kyou hanashita toshiue no hito wa | ||
<br>Hitori demo daijoubu da to iu | <br>Hitori demo daijoubu da to iu | ||
Line 41: | Line 43: | ||
<br>Aa kimi ni furetai yo | <br>Aa kimi ni furetai yo | ||
<br>Aa oboete iru saigo no ichigryou wa | <br>Aa oboete iru saigo no ichigryou wa | ||
<br>Kanarazu kaeru yo | <br>"Kanarazu kaeru yo" | ||
<br> | |||
<br>Aa yasuragu basho wo yume ni tsuzuki wo | <br>Aa yasuragu basho wo yume ni tsuzuki wo | ||
<br>Aa kimi ni okaeri wo | <br>Aa kimi ni "okaeri" wo | ||
<br>Aa kono sekai no dokoka kara watashi mo | <br>Aa kono sekai no dokoka kara watashi mo | ||
<br>Okuritsuzukeru yo | <br>Okuritsuzukeru yo | ||
Line 60: | Line 63: | ||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
I'm walking on the warm sand | |||
<br>On a beach where the sad news can't reach me | |||
<br>The sun will still rise even if you're gone | |||
<br>And a new day will begin | |||
<br> | |||
<br>I don't know where | |||
<br>The [http://en.wikipedia.org/wiki/Ghost_Leg amidakuji] line will lead me | |||
<br>That's why even a lazybones like me keeps working every day | |||
<br> | |||
<br>Ah, I reach up to the sky with both hands, a storm in my heart | |||
<br>Ah, I say goodbye to you | |||
<br>Ah, all that's left here on this beach | |||
<br>Is a letter | |||
<br>Ah, in my dreams and on the phone | |||
<br>Ah, I want to hear your voice | |||
<br>Ah, you're so bad with words | |||
<br>Always leaving behind a letter | |||
<br> | |||
<br>Sometimes you forget to call when you're busy | |||
<br>But everyone does that once or twice | |||
<br> | |||
<br>I talked to someone older today | |||
<br>And they said they're okay alone | |||
<br>I'm still doubtful, but I'm thinking about it | |||
<br> | |||
<br>Ah, a name for a flower, a wish on a star | |||
<br>Ah, all I want is you | |||
<br>Ah, decorating the windowsill | |||
<br>Is a letter | |||
<br>Ah, I just want to touch you a little | |||
<br>Ah, even just through your shirt | |||
<br>Ah, I remember the last line | |||
<br>"I promise I'll be back" | |||
<br> | |||
<br>Ah, a place to rest, another dream | |||
<br>Ah, somewhere in this world | |||
<br>Ah, I'm sending you | |||
<br>A "welcome home" | |||
<br>Ah, in my dreams and on the phone | |||
<br>Ah, I want to hear your voice | |||
<br>Ah, you're so bad with words | |||
<br>But next time when you leave suddenly | |||
<br>I don't want anything | |||
<br> | |||
<br>Tell me that you'll never ever leave me | |||
<br>Then you go ahead and leave me | |||
<br>What the hell is going on | |||
<br>Tell me that you really really love me | |||
<br>Then you go ahead and leave me | |||
<br>How the hell do I go on... | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 21:48, 27 February 2009
Letters
Romaji | English |
Atatakai suna no ue wo arukidasu yo
|
I'm walking on the warm sand
|