Mr.Children/Kimi ga Suki: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Kimi ga Suki</b> <br> <b class="subtitle">(I Love You)</b> '''Mr.Children''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</t...)
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 62: Line 62:
<br>
<br>
<br>I love you
<br>I love you
<br>I don't care if there's no other meaning to my life than this
<br>I don't care if there's no other meaning  
<br>To my life than this
<br>In the depths of the night, by the side of your apartment
<br>In the depths of the night, by the side of your apartment
<br>I buy two canned coffees from the run down vending machine
<br>I buy two canned coffees  
<br>From the run down vending machine
<br>
<br>
<br>If my hand could wipe away your tears
<br>If my hand could wipe away your tears
Line 73: Line 75:
<br>
<br>
<br>I love you
<br>I love you
<br>Even if a lukewarm momentum lurks in this echo
<br>Even if a lukewarm momentum  
<br>Lurks in this echo
<br>I repeat it, I repeat it
<br>I repeat it, I repeat it
<br>My love burns along with a half-hearted melody
<br>My love burns  
<br>Along with a half-hearted melody
<br>
<br>
<br>Above the pedestrian bridge hangs the muddy moon
<br>Above the pedestrian bridge hangs the muddy moon
Line 83: Line 87:
<br>
<br>
<br>I love you
<br>I love you
<br>I don't care if there's no other meaning to my life than this
<br>I don't care if there's no other meaning  
<br>To my life than this
<br>In the depths of the night, I wait for you
<br>In the depths of the night, I wait for you
<br>With no place to go, my love floats up into the night sky
<br>With no place to go
<br>My love floats up into the night sky
<br>I love you, I love you
<br>I love you, I love you
<br>My love burns along with a half-hearted melody
<br>My love burns  
<br>Along with a half-hearted melody
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 23:14, 14 March 2009

Kimi ga Suki
(I Love You)

Mr.Children



Romaji English

Moshimo mada negai ga hitotsu kanau toshitara...
Sonna kuusou wo hiroge
Ichinichijuu bonyari sugoseba
Tsuki mo nigoru toukyou no yoru da
Soshite hineridashita kotae wa

Kimi ga suki
Boku ga ikiru ue de
Kore ijou no imi wa nakutatte ii
Yoru no fuchi apaato no waki
Kutabireta jihanki de futatsu
Kan koohii wo katta

Boku no te ga kimi no namida nugueru toshitara
Sore wa suteki dakedo
Kimi mo mata boku to nita you na
Dare ni mo fumikomaretakunai
Ryouiki wo kakushimotte irun darou

Kimi ga suki
Kono hibiki ni hisonderu
Nurui dasei no nioi ga shitemo
Kurikaeshi kurikaeshi
Nie kirenai merodi ni sotte
Omoi wo kogashite

Hodoubashi no ue ni wa minarete shimatta
Nigotta tsuki ga ukande ite
Yogorete itte shimau bokura ni sotto
Aa munashiku nanika wo uttaete iru

Kimi ga suki
Boku ga ikiru ue de
Kore ijou no imi wa nakutatte ii
Yoru no fuchi kimi wo machi
Yukiba no nai omoi ga
Mata yozora ni ukande
Kimi ga suki kimi ga suki
Nie kirenai merodi ni sotte
Omoi wo kogashite

If only one more wish was granted...
If I could spread out that fantasy
And spend the whole day doing nothing
Even the moon seems muddy in the Tokyo night
And the answer I've worked out is

I love you
I don't care if there's no other meaning
To my life than this
In the depths of the night, by the side of your apartment
I buy two canned coffees
From the run down vending machine

If my hand could wipe away your tears
That would be wonderful
Like me, do you have
Hidden depths you don't want
Anyone to set foot in?

I love you
Even if a lukewarm momentum
Lurks in this echo
I repeat it, I repeat it
My love burns
Along with a half-hearted melody

Above the pedestrian bridge hangs the muddy moon
That I've become used to
Ah, what is it complaining about in vain
So quietly to us as we become dirtied

I love you
I don't care if there's no other meaning
To my life than this
In the depths of the night, I wait for you
With no place to go
My love floats up into the night sky
I love you, I love you
My love burns
Along with a half-hearted melody