Dream/Reality: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Reality</b> '''dream''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Koe ni naranai kono o...)
 
No edit summary
 
Line 20: Line 20:
<br>
<br>
<br>Hanarete iru kedo kokoro wa itsu demo soba ni
<br>Hanarete iru kedo kokoro wa itsu demo soba ni
<br>Kanjirareru futari namida to kanashimi wo tsuyosa ni kaeyou
<br>Kanjirareru futari  
<br>Namida to kanashimi wo tsuyosa ni kaeyou
<br>
<br>
<br>Donna toki demo watashi rashiku tsutaetai
<br>Donna toki demo watashi rashiku tsutaetai
Line 33: Line 34:
<br>
<br>
<br>Dokoka sameta you na kimochi de sugoshite ita kedo
<br>Dokoka sameta you na kimochi de sugoshite ita kedo
<br>Kimi no hitokoto ga kokoro ni yasashiku atatakaku tsutawaru
<br>Kimi no hitokoto ga  
<br>Kokoro ni yasashiku atatakaku tsutawaru
<br>
<br>
<br>Donna toki demo kimi ga kimi de irareru you ni
<br>Donna toki demo kimi ga kimi de irareru you ni
Line 41: Line 43:
<br>
<br>
<br>Hanarete iru kedo kokoro wa itsu demo soba ni
<br>Hanarete iru kedo kokoro wa itsu demo soba ni
<br>Kanjirareru futari namida to kanashimi wo tsuyosa ni kaeyou
<br>Kanjirareru futari  
<br>Namida to kanashimi wo tsuyosa ni kaeyou
<br>
<br>
<br>Donna toki demo watashi rashiku tsutaetai
<br>Donna toki demo watashi rashiku tsutaetai
Line 58: Line 61:
<br>
<br>
<br>We're apart, but my heart is always with you
<br>We're apart, but my heart is always with you
<br>I can feel us, I'll turn my tears and sadness into strength
<br>I can feel us
<br>I'll turn my tears and sadness into strength
<br>
<br>
<br>At all times, I want to tell you in my own words
<br>At all times, I want to tell you in my own words
Line 71: Line 75:
<br>
<br>
<br>I always felt a bit cold
<br>I always felt a bit cold
<br>But your words warmed my heart tenderly
<br>But your words  
<br>Warmed my heart tenderly
<br>
<br>
<br>I close my eyes and pray that you can always be yourself
<br>I close my eyes and pray that you can always be yourself
Line 79: Line 84:
<br>
<br>
<br>We're apart, but my heart is always with you
<br>We're apart, but my heart is always with you
<br>I can feel us, I'll turn my tears and sadness into strength
<br>I can feel us
<br>I'll turn my tears and sadness into strength
<br>
<br>
<br>At all times, I want to tell you in my own words
<br>At all times, I want to tell you in my own words

Latest revision as of 03:15, 28 October 2009

Reality

dream



Romaji English

Koe ni naranai kono omoi wo dakishimete
Hateshinaku tsuzuiteru yakusoku no basho e ikou

Itsumo "konna mono" da to jishin ga kie kakete ita
Kimi no yowai hyoujou wo hajimete mita
Biru no sukima ni hitori kakurete irun ja nakute
Sukoshi zutsu yume e to hashiridasou

Hanarete iru kedo kokoro wa itsu demo soba ni
Kanjirareru futari
Namida to kanashimi wo tsuyosa ni kaeyou

Donna toki demo watashi rashiku tsutaetai
"Kimi ga iru" sore dake de shizen ni waratte irareru
Yume e to chikazuku toki ni kitto umare dasu
Mamoritai mono hitotsu dare ni mo kitto aru kara

Kimi no "namida" no riyuu wo kiku no ga kowakatta kedo
Sabishisou ni senaka ga furuete ita
Kizu wo ottemo tomaru koto naku arukidasetara
Itsu datte watashi wa koko ni iru yo

Dokoka sameta you na kimochi de sugoshite ita kedo
Kimi no hitokoto ga
Kokoro ni yasashiku atatakaku tsutawaru

Donna toki demo kimi ga kimi de irareru you ni
Me wo tojite inotteru yume no kakera wo atsumete
Tokimeku kono omoi kaze ni nosete tsutaeyou
Yuzurenai mono hitotsu dare ni mo kitto aru kara

Hanarete iru kedo kokoro wa itsu demo soba ni
Kanjirareru futari
Namida to kanashimi wo tsuyosa ni kaeyou

Donna toki demo watashi rashiku tsutaetai
"Kimi ga iru" sore dake de shizen ni waratte irareru
Yume e to chikazuku toki ni kitto umare dasu
Mamoritai mono hitotsu dare ni mo kitto aru kara

Embracing this love that can't be put into words
I'll go to that promised place that continues forever

I always thought "I'm nothing" and my self-confidence disappeared
When I first saw you looking weak
Don't just hide between the buildings alone
Run towards your dream, little by little

We're apart, but my heart is always with you
I can feel us
I'll turn my tears and sadness into strength

At all times, I want to tell you in my own words
"I have you" and that's all I need to laugh naturally
When I get closer to my dream, it will be born
Everyone has something they want to protect

I was to scared to ask the reason for your "tears"
But your lonely back was shaking
If you can keep walking even when you're wounded
I'll always be by your side

I always felt a bit cold
But your words
Warmed my heart tenderly

I close my eyes and pray that you can always be yourself
I'll gather the pieces of my dream
And send this passionate feeling on the wind to you
Everyone has something they can't give up

We're apart, but my heart is always with you
I can feel us
I'll turn my tears and sadness into strength

At all times, I want to tell you in my own words
"I have you" and that's all I need to laugh naturally
When I get closer to my dream, it will be born
Everyone has something they want to protect