|
|
(One intermediate revision by the same user not shown) |
Line 97: |
Line 97: |
| </table> | | </table> |
|
| |
|
| | | [[Category:Anime]] |
| [[Category:Romaji|Kasumiyuku Sora Se ni Shite]] | | [[Category:Asobot Senki Gokuu]] |
| [[Category:Translations|Kasumiyuku Sora Se ni Shite]] | | [[Category:Romaji]] |
| | [[Category:Translation]] |
| | {{DEFAULTSORT:Kasumiyuku Sora Se ni Shite}} |
Latest revision as of 01:50, 24 February 2010
Kasumiyuku Sora Se ni Shite
(With the Hazy Sky at My Back)
Janne Da Arc
Romaji |
English |
Kasumiyuku sora se ni shite boku wa mou furikaeranai
Nido to aenai to shitemo
Kimi to aeta meguriaeta kiseki wo dakishimeraretara
Fushigi ni kono fuan wa kieru kara
Sabitsuita fensu ni nobotte
Ashita sagashita atarashii jibun wo mitsuketakute
Sukoshi dake hayai konayuki yubi ni tokete
Mune ni shimaikonda kizu ni shimita
Kuchizukete ai shikata oshiete kureta nara
Wasurekata mo oshiete yo
Kasumiyuku sora se ni shite boku wa mou furikaeranai
Nido to aenai to shitemo
Tamerai no nai omoi dake ga tada hitotsu areba ii kara
Haru wo matazu arata na tabi ni deyou
Boku no kangae wa machigai to jibun kakushita
Tadashisa ga nanika mo wakarazu ni
Nagashita namida no kazu dake kimi wo ai shiteta
Kore dake wa ieru yo machigai ja nai
Hibiwarete iroasete yasashisa ga umarete
Kimi ga ita kara yuuki wa sodatsu to omoeru
Kasumiyuku sora se ni shite boku wa mou furikaeranai
Nido to aenai to shitemo
Kimi to aeta meguriaeta kiseki wo dakishimeraretara
Fushigi ni kono fuan wa kieru kara
Kajikamu kokoro mitsumete itami to mayoi no naka de
Tsuyosa no imi wo mitsukyou
Tamerai no nai omoi dake ga tada hitotsu areba ii kara
Haru wo matazu arata na tabi ni deyou
|
With the hazy sky at my back, I won't turn around
Even if we never meet again
Because when I embrace the miracle of meeting you, of happening across you
The unease curiously fades
I climbed the rusty fence
Searching for tomorrow, wanting to find a new me
The early powdered snow melted on my fingers
Piercing the wounds I'd tucked away in my heart
Since you taught me to kiss and how to love
Teach me how to forget, too
With the hazy sky at my back, I won't turn around
Even if we never meet again
I just want one single unfaltering memory
So I'll leave on a journey, without waiting for spring
I hid myself, thinking I was wrong
Not knowing what was right
I loved you as much as I cried
This alone I can say wasn't wrong
It cracks and fades and tenderness is born
Because of you, I think I can make this courage grow
With the hazy sky at my back, I won't turn around
Even if we never meet again
Because when I embrace the miracle of meeting you, of happening across you
The unease curiously fades
Surrounded by pain and hesitation, I gaze at my heart as it grows numb with cold
I'll find the meaning of strength
I just want one single unfaltering memory
So I'll leave on a journey, without waiting for spring
|