Morning Musume./Harajuku 6:00 Shuugou: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Harajuku 6:00 Shuugou</b> <br> <b class="subtitle">()</b> '''Morning Musume.''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''...)
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<b class="title">Harajuku 6:00 Shuugou</b>
<b class="title">Harajuku 6:00 Shuugou</b>
<br>
<br>
<b class="subtitle">()</b>
<b class="subtitle">(Gathering in Harajuku at 6:00)</b>


'''[[Morning Musume.]]'''
'''[[Morning Musume.]]'''
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Abe: Ta, Taichou! Taihen desu.  Mono sugoi hito de arimasu.
Abe: Ta, Taichou! Taihen desu.  Mono sugoi hito de arimasu
<br>Nakazawa: Wakatte oru!
<br>Nakazawa: Wakatte oru!
<br>Yasuda: Ittai, nani ga aru to iu no da.
<br>Yasuda: Ittai, nani ga aru to iu no da
<br>Yaguchi: Ha! Desu ga, mattaku yosoku dekimasen.
<br>Yaguchi: Ha! Desu ga, mattaku yosoku dekimasen
<br>Gotou: Sore yori, yatsu wa kurun darou na!
<br>Gotou: Sore yori, yatsu wa kurun darou na!
<br>Ichii: Haa.  Kanari, nen wo oshitan desu ga...
<br>Ichii: Haa.  Kanari, nen wo oshitan desu ga...
<br>Iida: Maamaa, itsumo no koto de wa nai ka.
<br>Iida: Maamaa, itsumo no koto de wa nai ka
<br>
<br>
<br>Harajuku no ekimae rokuji shuugou
<br>Harajuku no ekimae rokuji shuugou
Line 88: Line 88:
<br>Gathering in front of Harajuku Station at 6:00
<br>Gathering in front of Harajuku Station at 6:00
<br>We confirmed two or three days ago
<br>We confirmed two or three days ago
<br>
<br>We're in front of Harajuku Station, it's now 6:30
<br>We're in front of Harajuku Station, it's now 6:30
<br>Naturally you're late
<br>Naturally you're late
Line 107: Line 108:
<br>Gathering at the Shinjuku Alta at 6:00
<br>Gathering at the Shinjuku Alta at 6:00
<br>My friends are with me, it's a double date
<br>My friends are with me, it's a double date
<br>
<br>We're at the altar in Shinjuku, it's now 6:40
<br>We're at the altar in Shinjuku, it's now 6:40
<br>What do I have to bribe you with to get you to show up?
<br>What do I have to bribe you with to get you to show up?

Latest revision as of 18:38, 27 July 2010

Harajuku 6:00 Shuugou
(Gathering in Harajuku at 6:00)

Morning Musume.



Romaji English (by Julie Rose with corrections by Megchan)

Abe: Ta, Taichou! Taihen desu. Mono sugoi hito de arimasu
Nakazawa: Wakatte oru!
Yasuda: Ittai, nani ga aru to iu no da
Yaguchi: Ha! Desu ga, mattaku yosoku dekimasen
Gotou: Sore yori, yatsu wa kurun darou na!
Ichii: Haa. Kanari, nen wo oshitan desu ga...
Iida: Maamaa, itsumo no koto de wa nai ka

Harajuku no ekimae rokuji shuugou
Ni, sannichi mae kara nen wo oshita

Harajuku no ekimae rokijihan ne
Yappari anata tte okurete kuru

Watashi wa matsu wa yo
Anata ga suki dakara sa
(Punpun punpun)
Keredomo eiga wa
Matte wa kurenai
Doushite doushite mou shiranai!

Yotei doori ni nante
Iku wake nai
Kono koi
Datte
Yotei doori ja naku
Suki ni natta hito

Shinjuku aruta mae rokuji shuugou
Yuujin mo issho na no daburu deeto

Shinjuku aruta mae rokuji yonjuppun
Dore dake bira moraeba kite kureru no?

Yuujin mo matsu wa yo
Tottemo ii tomodachi
(Punpun punpun)
Keredomo sono aida
Ichaicha saretecha
Nandaka nandaka sabishii ja nai

Yotei nanka tatete
Mou hashaganai
Anata wa
Datte
Yotei yori mo motto
Suki ni natta hito

Doushite doushite mou shiranai!

Yotei doori ni nante
Iku wake nai
Kono koi
Datte
Yotei doori ja naku
Suki ni natta hito

Yotei nanka tatete
Mou hashaganai
Anata wa
Datte
Yotei yori mo motto
Suki ni natta hito

Abe: Houston, we have a problem. There are people everywhere!
Nakazawa: I know!
Yasuda: What on earth is going on?
Yaguchi: Hm, there's no way of telling
Gotou: More importantly, will he be there?
Ichii: Well, we confirmed it, but...
Iida: Hmm...isn't it always like this, though?

Gathering in front of Harajuku Station at 6:00
We confirmed two or three days ago

We're in front of Harajuku Station, it's now 6:30
Naturally you're late

I'll wait for you
Because I love you
(I'm so mad! I'm so mad!)
But the movie
Won't wait for us
Why? Why? I've had enough!

This love
May not always go
According to plan
But then again
Falling in love with with you
Was against my plans

Gathering at the Shinjuku Alta at 6:00
My friends are with me, it's a double date

We're at the altar in Shinjuku, it's now 6:40
What do I have to bribe you with to get you to show up?

My friends are waiting with me
They're such good friends
(I'm so mad! I'm so mad!)
But all that time
They're making out
And I'm kind of, kind of lonely

I'm going to stop
Making plans
And playing around
After all
I've come to love you
More than I planned

Why? Why? I've had enough!

This love
May not always go
According to plan
But then again
Falling in love with with you
Was against my plans

I'm going to stop
Making plans
And playing around
After all
I've come to love you
More than I planned