Girugämesh/Hollow: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<b class="title">Hollow</b> '''girugämesh''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> ...")
 
No edit summary
 
Line 11: Line 11:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Zero ni tokekomi
<br>Amaashi narihibiku kono basho de
<br>Shoujo wa kyou mo dareka matte iru you de
<br>Moroi munashisa wo oboeta
<br>Shimoyaketa yubi
<br>Ippo mo soko wo ugokanai wake wa?
<br>Ashimoto ni wa kirei de chiisana "kusabana" ga ichirin...
<br>
<br>Sono ushiro sugata wa maru de ima ni mo kara ni nari
<br>Kuzure kowarete shimaisou de
<br>Awaremi no i wo kakushikirenakute
<br>Boku wa me wo fusagi
<br>Nanimo kanjirarenai to iikikaseteta
<br>Komiagete kuru munen no unari
<br>Sono hito wa modoranai...
<br>
<br>Saribito ni natta mono wa mou
<br>Kimi ni hitokoto "tadaima" sae ienaku natte shimatta
<br>
<br>Kurikaesu hollow no uzu
<br>Ame no oto ni nomikomare
<br>Meigishin no kirehashi ni
<br>Somarikake no shu no iro
<br>Itetsuita hollow no kizu
<br>Sore wa daremo iyasenai
<br>Atarimae to tsuzuku hibi ni mou
<br>Kesshite shinjiru na
<br>
<br>Shoujo wa namida wo koboshi saribito ni
<br>Hito no namae wo chiisaku yonda...
<br>Sore wa dou yara boku no namae de
<br>Boku wa koko ni inai to kizuku
<br>Zero wo ukeirerarenai to
<br>"Me" wo tozashita boku wa
<br>Kimi to no omoide zenbu nakushite shimaisou datta yo
<br>Gomen ne...boku wa koko ni kaeru yo
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Here in these ruins the raindrops echo
<br>Melting into nothingness
<br>A young girl appears to be waiting for someone again
<br>It made me feel a fragile futility
<br>Frostbitten fingers
<br>Why does she never move?
<br>At her feet, a single small, beautiful "flower"...
<br>
<br>Her retreating figure even now becomes a shell
<br>As if about to crumble and fall apart
<br>Unable to hide my misery
<br>I close my eyes
<br>I told myself I couldn't feel anything
<br>A groan of regret wells up
<br>That person won't come back...
<br>
<br>The person who left
<br>Can no longer say even the simple phrase "I'm home" to you
<br>
<br>The sound of the rain is swallowed up
<br>By the whirlpool of hollowness
<br>Scraps of doubt
<br>Dyed scarlet
<br>No one can heal
<br>These frozen hollow wounds
<br>Don't ever believe
<br>The days will continue as they always have
<br>
<br>In tears, the girl softly called out
<br>The name of the person who's gone...
<br>It seems like that is my name
<br>And I realize I am not here
<br>Unable to accept the nothingness
<br>I had shut my eyes
<br>And nearly lost all of my memories with you
<br>I'm sorry...I will return here
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 11:08, 26 September 2015

Hollow

girugämesh



Romaji English

Zero ni tokekomi
Amaashi narihibiku kono basho de
Shoujo wa kyou mo dareka matte iru you de
Moroi munashisa wo oboeta
Shimoyaketa yubi
Ippo mo soko wo ugokanai wake wa?
Ashimoto ni wa kirei de chiisana "kusabana" ga ichirin...

Sono ushiro sugata wa maru de ima ni mo kara ni nari
Kuzure kowarete shimaisou de
Awaremi no i wo kakushikirenakute
Boku wa me wo fusagi
Nanimo kanjirarenai to iikikaseteta
Komiagete kuru munen no unari
Sono hito wa modoranai...

Saribito ni natta mono wa mou
Kimi ni hitokoto "tadaima" sae ienaku natte shimatta

Kurikaesu hollow no uzu
Ame no oto ni nomikomare
Meigishin no kirehashi ni
Somarikake no shu no iro
Itetsuita hollow no kizu
Sore wa daremo iyasenai
Atarimae to tsuzuku hibi ni mou
Kesshite shinjiru na

Shoujo wa namida wo koboshi saribito ni
Hito no namae wo chiisaku yonda...
Sore wa dou yara boku no namae de
Boku wa koko ni inai to kizuku
Zero wo ukeirerarenai to
"Me" wo tozashita boku wa
Kimi to no omoide zenbu nakushite shimaisou datta yo
Gomen ne...boku wa koko ni kaeru yo

Here in these ruins the raindrops echo
Melting into nothingness
A young girl appears to be waiting for someone again
It made me feel a fragile futility
Frostbitten fingers
Why does she never move?
At her feet, a single small, beautiful "flower"...

Her retreating figure even now becomes a shell
As if about to crumble and fall apart
Unable to hide my misery
I close my eyes
I told myself I couldn't feel anything
A groan of regret wells up
That person won't come back...

The person who left
Can no longer say even the simple phrase "I'm home" to you

The sound of the rain is swallowed up
By the whirlpool of hollowness
Scraps of doubt
Dyed scarlet
No one can heal
These frozen hollow wounds
Don't ever believe
The days will continue as they always have

In tears, the girl softly called out
The name of the person who's gone...
It seems like that is my name
And I realize I am not here
Unable to accept the nothingness
I had shut my eyes
And nearly lost all of my memories with you
I'm sorry...I will return here