From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
|
|
(2 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 83: |
Line 83: |
| </table> | | </table> |
|
| |
|
| | | [[Category:Anime|Blue]] |
| [[Category:Romaji|Blue]] | | [[Category:Romaji|Blue]] |
| [[Category:Translations|Blue]] | | [[Category:Prince of Tennis|Blue]] |
| | [[Category:Translation|Blue]] |
Latest revision as of 19:04, 18 January 2007
Blue
Okiayu Ryoutarou
Romaji |
English |
Tooi kioku no yami wo me ni shite ikiba nakushita
Kuruoshii hodo no kokoro no takeri wo mune ni daki
Motometemo mienai ima ni tachidomatte wa
Jibun no te ni shitai shinjirareru chikara wo
Genkai nado nai sou daremo
Fukai umi no soko made todoku hikari ga
Kibou no tobira hiraku kagi ni naru hazu
Tomo ni yume wo mezashita nakama no me ni wa
"Kanarazu" to ieru "hokori" "chikara" afureru
Itsumo kokoro no buruu ga...
Nagareru kumo no hayasa ni obie hitomi sorashita
Kokoro wo yusaburu mienai nanika ni furueteru
Jibun no naka ni aru hitoshizuku no kagayaki
Kono te ni tsukamu tame yuuki wo furishibotte
Tsuyoku hageshiku sakende iru
Miageta sora wa itsuka hikari ni michite
Susumu beki michi shimeshite kureru darou
Sukitooru kaze ga sou ore wo tsuranuki
Genkai shirazu daseru chikara kanjiru
Itsumo kokoro ni buruu wo...
Miageta sora wa itsuka hikari ni michite
Susumu beki michi shimeshite kureru darou
Sukitooru kaze ga sou ore wo tsuranuki
Genkai shirazu daseru chikara kanjiru
Itsumo kokoro ni buruu wo...
Haruka doko mademo aoku...
|
Faced with the darkness of distant memories, I lost my place
With the maddening fury of my soul in my breast
I can't stand still now; though I long to, I can't even see
I want a strength I can believe in
There's no limit; the same is true for everyone
The light that reaches deep down to the bottom of the ocean
Will be the key to open the door of hope
Together we aimed for our dreams
My friend's eyes, overflowing with "pride" and "strength", say "I'm sure of it"
The blue in my heart is always...
Frightened by the swiftly moving clouds, I looked away
Trembling in the face of something unknown that shakes my heart
I gather my courage to grasp
The single drop of light in my heart
Strong and furious, I shout
When I look up, the sky is always filled with light
It will show me the way I should go
The clear wind blows through me
And I can feel the endless strength and possibilities I possess
Always making my heart blue...
When I look up, the sky is always filled with light
It will show me the way I should go
The clear wind blows through me
And I can feel the endless strength and possibilities I possess
Always making my heart blue...
Everything is blue, as far as the eye can see...
|