Shibasaki Kou/Ikutsuka no Sora: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Kono sora wa tatta hitotsu da to | |||
<br>Itsu kara ka omotte ita no ni | |||
<br>Miageta kokoro no muki de | |||
<br>Chigau no wa naze darou | |||
<br> | |||
<br>Itoshisa ni setsunai hikage ga | |||
<br>Doko mademo tsuzuite iru nara | |||
<br>Mirai ga mienakutemo | |||
<br>Chizu ni nai ano kado wo magarou | |||
<br> | |||
<br>Sayonara sayonara | |||
<br>Anata ni aitai | |||
<br>Sayonara sayonara | |||
<br>Dokoka de mou ichido | |||
<br>Sayonara sayonara | |||
<br>Guuzen no you ni | |||
<br>Kodoku no sono saki ni | |||
<br>Atarashii sora ga aru | |||
<br> | |||
<br>Taiyou wa tatta hitotsu demo | |||
<br>Hito no kazu sora wa umareru yo | |||
<br>Ano hi no futari ga miteta | |||
<br>Sorezore no aozora | |||
<br> | |||
<br>Onaji michi issho ni aruita | |||
<br>Eien to shinjiteta saka de | |||
<br>Kotoba no kaze ni yureta | |||
<br>Komorebi ni yumetachi ga sawaida | |||
<br> | |||
<br>Itsuka wa itsuka wa | |||
<br>Anata ni aitai | |||
<br>Itsuka wa itsuka wa | |||
<br>Senaka wo muketemo | |||
<br>Itsuka wa itsuka wa | |||
<br>Unmei no you ni | |||
<br>Kioku no sono saki ni | |||
<br>Atarashii sora ga aru | |||
<br> | |||
<br>Sayonara sayonara | |||
<br>Anata ni aitai | |||
<br>Sayonara sayonara | |||
<br>Dokoka de mou ichido | |||
<br>Sayonara sayonara | |||
<br>Guuzen no you ni | |||
<br>Kodoku no sono saki ni | |||
<br> | |||
<br>Sayonara sayonara | |||
<br>Anata to wakarete | |||
<br>Sayonara sayonara | |||
<br>Ichibyou ato demo | |||
<br>Sayonara sayonara | |||
<br>Furimuite shimau | |||
<br>Ashiato wa tsuzuku yo | |||
<br>Ikutsuka no sora no shita | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
I used to always think | |||
<br>There was just one sky | |||
<br>So why does it change | |||
<br>Depending on the situation of the heart? | |||
<br> | |||
<br>If the painfully lovely shadows | |||
<br>Continue forever | |||
<br>Then even if I can't see the future | |||
<br>I'll turn at that corner not marked on the map | |||
<br> | |||
<br>Goodbye, goodbye | |||
<br>I want to see you | |||
<br>Goodbye, goodbye | |||
<br>Somewhere once more | |||
<br>Goodbye, goodbye | |||
<br>As if by coincidence | |||
<br>After the loneliness | |||
<br>There's a new sky | |||
<br> | |||
<br>Even if there's only one sun | |||
<br>As many skies as there are people are born | |||
<br>That day the two of us each saw | |||
<br>Our own blue skies | |||
<br> | |||
<br>We walked together down the same road | |||
<br>On a hill I believed was eternal | |||
<br>The words fluttered in the wind | |||
<br>And dreams clamored in the light that shone down through the trees | |||
<br> | |||
<br>Someday, someday | |||
<br>I want to see you | |||
<br>Someday, someday | |||
<br>Even if you turn your back | |||
<br>Someday, someday | |||
<br>As if by fate | |||
<br>After the memories | |||
<br>There's a new sky | |||
<br> | |||
<br>Goodbye, goodbye | |||
<br>I want to see you | |||
<br>Goodbye, goodbye | |||
<br>Somewhere once more | |||
<br>Goodbye, goodbye | |||
<br>As if by coincidence | |||
<br>After the loneliness | |||
<br> | |||
<br>Goodbye, goodbye | |||
<br>I leave you | |||
<br>Goodbye, goodbye | |||
<br>And a second later | |||
<br>Goodbye, goodbye | |||
<br>Turn around | |||
<br>The footsteps continue | |||
<br>Under the many skies | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 04:20, 21 January 2007
Ikutsuka no Sora
(Many Skies)
Romaji | English |
Kono sora wa tatta hitotsu da to
|
I used to always think
|