From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
|
|
(One intermediate revision by the same user not shown) |
Line 62: |
Line 62: |
|
| |
|
|
| |
|
| | [[Category:Anime|Companion]] |
| [[Category:Romaji|Companion]] | | [[Category:Romaji|Companion]] |
| [[Category:Shaman King|Companion]] | | [[Category:Shaman King|Companion]] |
| [[Category:Translations|Companion]] | | [[Category:Translation|Companion]] |
Latest revision as of 04:52, 21 January 2007
Companion
Soumi Youko
Romaji |
English |
Shitte wa ita keredo shinjiyou to shinai dake
Totemo ai sarete kita kara ka mo shirenai
Amasa ga aru no wa
Dareka ga itsu demo soba ni ite kuretara to nozonde iru zeitaku
Me wo aketa mama de mite iru akumu
Tamerai ga aru to wazuka na jishin mo nakusu
Itsumo ai sarete kita kara ka mo shirenai
Yowasa ga aru no wa
Zankoku na koto ni maru de meneki ga nai
Ki ga furesou na hodo sensai na kanjou ni kagi wo kake
Sugita koto wa yume
Sono saki kara kuru mono wa kibou ni kawaru
Tomodachi ni aeba sora no hoshi wa kienai
Tomodachi ni nareta nara kurai mori demo mayou koto wa nai
Kore ga kibou to iu mono
Tomodachi ni aeba tomodachi ni nareta nara
Tomodachi ga kureru nara chiisana ishi demo zakuro ni kawaru
|
I knew, but I just try not to believe it
Maybe it's because I was loved so much
That I'm naive
The luxury of wishing someone would always be by my side
The nightmare I see when I open my eyes
When I hesitate, I lose even my meagre self-confidence
Maybe it's because I was loved so much
That I'm weak
It's like I've no experience with cruelty
I lock away the sensitive feelings that threaten to drive me mad
The past is a dream
What's yet to come becomes hope
If I make friends, the stars in the sky won't disappear
If we become friends, I'll never get lost, even in the dark woods
This is hope
If I make friends, if we become friends
If a friend gives it to me, even a small stone will become a pomegranate
|