Ruppina/Still: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Tsuki ga hohoenderu | |||
<br>Yowaki na boku wo sotto mimamoru you ni | |||
<br>Maru de ano hi no kimi | |||
<br>Itsu demo soba de mitsumete kurete ita no ni | |||
<br> | |||
<br>Doushite sono chiisana te wo | |||
<br>Hanashite shimatta no ka na? | |||
<br>Itai kurai ima ni natte kizuku | |||
<br>Kakegae no nai sonzai ni | |||
<br> | |||
<br>Haruka tooku ni hanaretemo | |||
<br>Omoikiri naite waraeta | |||
<br>Ano koro no bokura no subete wo | |||
<br>Douka wasurenai de | |||
<br> | |||
<br>"Mujaki ni tawamureta jikan mo | |||
<br>Itsuka monokuro ni natte yuku no?" | |||
<br>Kokoro no arubamu ni kizamarete iru | |||
<br>Omoidetachi ga sasayaku | |||
<br> | |||
<br>Dareka no soba ni iru no ka na? | |||
<br>Nemuri ni ochite iru no ka na? | |||
<br>Yozora kakeru hoshi ni natte kimi no yume ni | |||
<br>Todoku you ni... | |||
<br> | |||
<br>Mou nido to modorenakutemo | |||
<br>Tatoe yurusarenakutemo | |||
<br>Kimi no shiawase wo ima naraba | |||
<br>Sunao ni negaeru yo | |||
<br> | |||
<br>Boku ni kakete ita mono wo | |||
<br>Imasara dakedo te ni shita | |||
<br>Sono kotae nigirishimenagara | |||
<br>Hitori aruiteku yo | |||
<br> | |||
<br>Haruka tooku ni hanaretemo | |||
<br>Omoikiri naite waraeta | |||
<br>Ano koro no bokura no subete wa | |||
<br>Kesshite keseya shinai | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
The moon is smiling | |||
<br>As if quietly protecting me when I'm weak | |||
<br>Just like you did that day | |||
<br>You were always by my site watching me | |||
<br> | |||
<br>So why did I let go | |||
<br>Of your small hand? | |||
<br>It hurts now that I've finally realized | |||
<br>That you're irreplaceable | |||
<br> | |||
<br>Even when we were so far apart | |||
<br>I could cry and laugh with all my heart | |||
<br>Please don't forget | |||
<br>All we had back then | |||
<br> | |||
<br>"Will the hours we innocently played | |||
<br>Someday become monochrome?" | |||
<br>The memories whisper | |||
<br>Etched in the album of my heart | |||
<br> | |||
<br>Are you with someone? | |||
<br>Have you fallen asleep? | |||
<br>I'll become a star, racing across the night sky | |||
<br>So I can reach your dreams... | |||
<br> | |||
<br>Even if we can never return | |||
<br>Even if it's not allowed | |||
<br>Now I can wish for your happiness | |||
<br>From my heart | |||
<br> | |||
<br>It's too late now, but I've finally gained | |||
<br>What I was missing | |||
<br>Clutching tightly to the answer | |||
<br>I walk alone | |||
<br> | |||
<br>Even when we were so far apart | |||
<br>I could cry and laugh with all my heart | |||
<br>I swear I'll never erase | |||
<br>All we had back then | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 22:36, 2 February 2007
Still
Romaji | English |
Tsuki ga hohoenderu
|
The moon is smiling
|