|
|
Line 73: |
Line 73: |
|
| |
|
| [[Category:Romaji|Karasu no Nyoubou]] | | [[Category:Romaji|Karasu no Nyoubou]] |
| [[Category:Translations|Karasu no Nyoubou]] | | [[Category:Translation|Karasu no Nyoubou]] |
Revision as of 01:21, 12 February 2007
Karasu no Nyoubou
(The Crow's Wife)
Nakazawa Yuuko
Romaji |
English |
Osake wo nomeba wasureguso
Ii koto bakkari anta wa itte
Karasu mitai ni dokoka e kaeru
Sore demo shinzoko horete iru kara
Isshou kono mama matsu dake no
Denshinbashira de ii kara sa
Kondo umarerya anta to kurasu
Karasu no nyoubou ni naru kara ne
Osake wo yoeba hizamakura
Neta furi shite iru anta ga suki yo
Karasu mitai ni tondekanaide
Nanatsu no kodomo ga koishikutatte
Kono yo no dokoka e nigetatte
Yuuyake koyake wa tsuite kuru
Kondo umarerya anta to kurasu
Karasu no nyoubou ni naru kara ne
Isshou kono mama matsu dake no
Denshinbashira de ii kara sa
Kondo umarerya anta to kurasu
Karasu no nyoubou ni naru kara ne
Karasu no nyoubou ni naru kara ne
|
When you drink, it's like the grass of forgetfulness
You talk such a good talk
But then, like a crow, you return to your home somewhere else
But still, I'm smitten with you from the bottom of my heart
I don't mind waiting all my life like this
Like a telephone pole
Next time I'm born, I'll live with you
I'll become the crow's wife
When you're drunk, you rest your head
On my lap and pretend to sleep; I love you
Don't fly away like a crow
Even if you're missing your seven children
No matter where in the world you run to
The sunrise and sunset will be with you
Next time I'm born, I'll live with you
I'll become the crow's wife
I don't mind waiting all my life like this
Like a telephone pole
Next time I'm born, I'll live with you
I'll become the crow's wife
I'll become the crow's wife
|