Berryz Koubou/Munasawagi Scarlet: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Konya wa aesou ni nai yai yai
<br>Fushigi to sabishii yai yai yai
<br>Senobi wo shiteru wake ja
<br>Nai no ni mune ga itai
<br>
<br>Nakama ga atsumatte gaki atsukai
<br>Ima sugu otona ni naritai yai
<br>Konna ni kurushii no ga hatsukoi desu ka?
<br>
<br>Aakeido
<br>Hashirinuke
<br>Shingou ga ao ni naru
<br>Ano hito ga
<br>Kono jikan
<br>Koko wo tooru
<br>
<br>Hora
<br>Haru beni no sukaaretto
<br>Gaman nante dekinai
<br>Munasawagi sukaaretto
<br>Koi no iro ga kaoru
<br>Yes my love
<br>
<br>Shuumatsu wa minna wai yai yai
<br>Naze na no anata inai yai yai
<br>Konna hi wa tsumaranai
<br>Sorosoro kaerou ka na...
<br>
<br>Uwasa ja kanojo ga dekita toka
<br>Sonna no mattaku kikitakunai
<br>Harisakesou na kurai atama ga naname
<br>
<br>Ame ga furu
<br>Shuumatsu wa
<br>Sukoshi machi mo shizuka
<br>Kono mama ja
<br>Nemurenai
<br>Setsunasugiru
<br>
<br>Ah
<br>Haru beni no sukaaretto
<br>Sotto chikazukitai
<br>Munasawagi sukaaretto
<br>Koi no niji ga hikaru
<br>Yes my love
<br>
<br>Hora
<br>Haru beni no sukaaretto
<br>Gaman nante dekinai
<br>Munasawagi sukaaretto
<br>Koi no iro ga kaoru
<br>Yes my love
<br>
<br>Ah
<br>Haru beni no sukaaretto
<br>Sotto chikazukitai
<br>Munasawagi sukaaretto
<br>Koi no niji ga hikaru
<br>Yes my love
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Doesn't look like I'll be able to see you tonight yai yai
<br>It's strangely lonely yai yai yai
<br>I'm not trying too hard
<br>But even so my heart aches
<br>
<br>When you're with your friends, you treat me like a kid
<br>I want to grow up quickly yai
<br>Is first love supposed to be this painful?
<br>
<br>I run through
<br>The arcade
<br>The signal's turning green
<br>He always
<br>Passes by here
<br>At this time
<br>
<br>Look
<br>Spring scarlet
<br>I can't be patient
<br>Scarlet premonition
<br>Love's color is fragrant
<br>Yes my love
<br>
<br>On the weekend, we all get together yai yai
<br>But for some reason you're not here yai yai
<br>Days like this are boring
<br>I guess I'll go home soon...
<br>
<br>Rumors say you've got a girlfriend
<br>But I don't want to hear a word of it
<br>My head's all twisted like it's about to burst
<br>
<br>It's raining
<br>On the weekend
<br>The streets are a little quiet
<br>At this rate
<br>I won't be able to sleep
<br>It's too bittersweet
<br>
<br>Ah
<br>Spring scarlet
<br>I want to get closer
<br>Scarlet premonition
<br>Love's rainbow shines
<br>Yes my love
<br>
<br>Look
<br>Spring scarlet
<br>I can't be patient
<br>Scarlet premonition
<br>Love's color is fragrant
<br>Yes my love
<br>
<br>Ah
<br>Spring scarlet
<br>I want to get closer
<br>Scarlet premonition
<br>Love's rainbow shines
<br>Yes my love
</td>
</td>
</tr>
</tr>
Line 20: Line 138:


[[Category:Romaji|Munasawagi Scarlet]]
[[Category:Romaji|Munasawagi Scarlet]]
[[Category:Translations|Munasawagi Scarlet]]
[[Category:Translation|Munasawagi Scarlet]]

Latest revision as of 01:28, 12 February 2007

Munasawagi Scarlet
(Scarlet Premonition)

Berryz Koubou



Romaji English

Konya wa aesou ni nai yai yai
Fushigi to sabishii yai yai yai
Senobi wo shiteru wake ja
Nai no ni mune ga itai

Nakama ga atsumatte gaki atsukai
Ima sugu otona ni naritai yai
Konna ni kurushii no ga hatsukoi desu ka?

Aakeido
Hashirinuke
Shingou ga ao ni naru
Ano hito ga
Kono jikan
Koko wo tooru

Hora
Haru beni no sukaaretto
Gaman nante dekinai
Munasawagi sukaaretto
Koi no iro ga kaoru
Yes my love

Shuumatsu wa minna wai yai yai
Naze na no anata inai yai yai
Konna hi wa tsumaranai
Sorosoro kaerou ka na...

Uwasa ja kanojo ga dekita toka
Sonna no mattaku kikitakunai
Harisakesou na kurai atama ga naname

Ame ga furu
Shuumatsu wa
Sukoshi machi mo shizuka
Kono mama ja
Nemurenai
Setsunasugiru

Ah
Haru beni no sukaaretto
Sotto chikazukitai
Munasawagi sukaaretto
Koi no niji ga hikaru
Yes my love

Hora
Haru beni no sukaaretto
Gaman nante dekinai
Munasawagi sukaaretto
Koi no iro ga kaoru
Yes my love

Ah
Haru beni no sukaaretto
Sotto chikazukitai
Munasawagi sukaaretto
Koi no niji ga hikaru
Yes my love

Doesn't look like I'll be able to see you tonight yai yai
It's strangely lonely yai yai yai
I'm not trying too hard
But even so my heart aches

When you're with your friends, you treat me like a kid
I want to grow up quickly yai
Is first love supposed to be this painful?

I run through
The arcade
The signal's turning green
He always
Passes by here
At this time

Look
Spring scarlet
I can't be patient
Scarlet premonition
Love's color is fragrant
Yes my love

On the weekend, we all get together yai yai
But for some reason you're not here yai yai
Days like this are boring
I guess I'll go home soon...

Rumors say you've got a girlfriend
But I don't want to hear a word of it
My head's all twisted like it's about to burst

It's raining
On the weekend
The streets are a little quiet
At this rate
I won't be able to sleep
It's too bittersweet

Ah
Spring scarlet
I want to get closer
Scarlet premonition
Love's rainbow shines
Yes my love

Look
Spring scarlet
I can't be patient
Scarlet premonition
Love's color is fragrant
Yes my love

Ah
Spring scarlet
I want to get closer
Scarlet premonition
Love's rainbow shines
Yes my love