Orikasa Fumiko/Moon Fighter: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 30: Line 30:
<br>Subete ja nai to wakatteru kedo
<br>Subete ja nai to wakatteru kedo
<br>
<br>
<br>Hakanai negai watashi no te no hira kobore ochite iku
<br>Hakanai negai watashi no tenohira kobore ochite iku
<br>Itsuwari wo ah sutetai no dakara
<br>Itsuwari wo ah sutetai no dakara
<br>
<br>
Line 45: Line 45:
<br>Kake nuketeku fighter
<br>Kake nuketeku fighter
</td>
</td>
<td valign='top'></td>
<td valign='top'>
The blue moon shines
<br>The scenario doesn't go as I'd planned
<br>To keep fighting
<br>Is my way of life
<br>
<br>But I wonder if I can find the strength to believe when we help each other
<br>I just, ah, want to grasp the truth
<br>
<br>Light up! The moon rips through the darkness
<br>There's no need for fake smiles
<br>Come on, light up! The moon echoes over the earth
<br>Brilliantly flapping my wings, I begin to change
<br>A fighter racing through
<br>
<br>On the other side of the distant sky
<br>A dream I once had in my heart
<br>I know that not losing
<br>Isn't everything
<br>
<br>But a fleeting wish falls down into my open hand
<br>Because, ah, I want to discard the lies
<br>
<br>Light up! The moon came down from heaven
<br>There doesn't have to be just one answer
<br>Come on, light up! The moon pierces the sky
<br>I'll find the light and keep running
<br>A fighter racing through
<br>
<br>Light up! The moon rips through the darkness
<br>There's no need for fake smiles
<br>Come on, light up! The moon echoes over the earth
<br>Brilliantly flapping my wings, I begin to change
<br>A fighter racing through
</td>
</tr>
</tr>
</table>
</table>


[[Category:Anime|Moon Fighter]]
[[Category:Digimon|Moon Fighter]]
[[Category:Digimon Tamers|Moon Fighter]]
[[Category:Digimon Tamers|Moon Fighter]]
[[Category:Romaji|Moon Fighter]]
[[Category:Romaji|Moon Fighter]]
[[Category:Translations|Moon Fighter]]
[[Category:Translation|Moon Fighter]]

Latest revision as of 01:28, 12 February 2007

Moon Fighter

Orikasa Fumiko



Romaji English

Aoi tsuki ga hikaru
Omoidoori ni ikanai shinario
Tatakaitsuzukeru koto
Sore ga watashi no yarikata dakedo

Tasuke au toki shinjiru tsuyosa mitsukerareru no ka na
Shinjitsu wo ah tsukamitai dakara

Light up! Moon yami wo kirisaku
Tsukuri warai nante hitsuyou nai desho
Saa light up! Moon daichi ni hibike
Azayaka ni habataite kawarihajimeru
Kake nuketeku fighter

Tooi sora no kanata
Itsuka kokoro ni egaiteta yume
Makenai koto dake ga
Subete ja nai to wakatteru kedo

Hakanai negai watashi no tenohira kobore ochite iku
Itsuwari wo ah sutetai no dakara

Light up! Moon ten kara orita
Kotae wa tada hitotsu to kagiranai desho
Saa light up! Moon sora wo tsukinuke
Kagayaki wo misetsukete hashiritsuzukeru
Kake nuketeku fighter

Light up! Moon yami wo kirisaku
Tsukuri warai nante hitsuyou nai desho
Saa light up! Moon daichi ni hibike
Azayaka ni habataite kawarihajimeru
Kake nuketeku fighter

The blue moon shines
The scenario doesn't go as I'd planned
To keep fighting
Is my way of life

But I wonder if I can find the strength to believe when we help each other
I just, ah, want to grasp the truth

Light up! The moon rips through the darkness
There's no need for fake smiles
Come on, light up! The moon echoes over the earth
Brilliantly flapping my wings, I begin to change
A fighter racing through

On the other side of the distant sky
A dream I once had in my heart
I know that not losing
Isn't everything

But a fleeting wish falls down into my open hand
Because, ah, I want to discard the lies

Light up! The moon came down from heaven
There doesn't have to be just one answer
Come on, light up! The moon pierces the sky
I'll find the light and keep running
A fighter racing through

Light up! The moon rips through the darkness
There's no need for fake smiles
Come on, light up! The moon echoes over the earth
Brilliantly flapping my wings, I begin to change
A fighter racing through