KOKIA/Sigh: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 56: Line 56:
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Ah... what did I spit out
Ah...what did I spit out
<br>Ah...mixed with sighs?
<br>Ah...mixed with sighs?
<br>
<br>
Line 105: Line 105:


[[Category:Romaji|Sigh]]
[[Category:Romaji|Sigh]]
[[Category:Translations|Sigh]]
[[Category:Translation|Sigh]]

Latest revision as of 01:43, 12 February 2007

Sigh

KOKIA



Romaji English

Ah...tameiki majiri ni
Ah...nani wo hakidasetan darou?

Ah...konna mainichi wo
Ah...nozondeta wake ja nai

Ah...kyuukutsu kanjite
Ah...sore demo muri wo shite

Ah...gomakashi gomakashi
Ah...yarisugoshitetan da ne

Ah...watashi wa doko e nagare tsuku no?
Ah...watashi wa doko e yukitai no?
Tada nagare tsuku dake no mirai ja nakute
Watashi ni shika yukenai michi wo yukitai
Yuki beki michi wa doko doko...?

Ah...heibon na mainichi ni
Ah...chiribamerareta shiawase

Ah...doushite kyou made
Ah...kizukenakattan darou?

Hikari aru tokoro ja hansha shite nanimo mienakatta
Garasu no mukou ni mitsuketa kamihitoe no sugata wa watashi wa watashi wa...

Ah...watashi wa doko e nagare tsuku no?
Ah...watashi wa doko e yukitai no?
Kurayami de shika mienai hikari ga aru kara
Ima kono basho kara nige dasu koto wa nai
Tsuka no ma no yami ima tameiki

Ah...watashi wa doko e nagare tsuku no?
Ah...watashi wa doko e yukitai no?
Ah...ikutsu no tameiki ni tayotte kita no?
Ah...iki suru dake ja watashi ja nai

Shinkokyuu wa fumidasu tame no josou
Atarashii kyou wo tatakainuku kara
Isamashii sugata no watashi ni ai ni
Kasuka na hikari e mukatte ayumidasu
Kono me ni utsuru sono michi yuku beki basho e susumu wa

Ah...what did I spit out
Ah...mixed with sighs?

Ah...I never wanted
Ah...the days like this

Ah...I feel constrained
Ah...but still I force myself

Ah...deception, deception
Ah...I did too much

Ah...where will I wash ashore?
Ah...where do I want to go?
I don't want a future I've just washed up at
I want to go down a road only I can travel
Where is the road I should take, where...?

Ah...there's happiness scattered
Ah...in each ordinary day

Ah...why didn't I notice
Ah...until now?

I was surrounded by light and couldn't see from the glare
On the other side of the glass is a slightly different me, me...

Ah...where will I wash ashore?
Ah...where do I want to go?
There's light you can only see in darkness
So I won't run away from where I am now
This is a momentary darkness, I sigh

Ah...where will I wash ashore?
Ah...where do I want to go?
Ah...how many sighs have I relied on?
Ah...it's not like me just to breathe

A deep breath is preparation for taking that first step
To fight through a new day
I'm going to walk towards the faint light
To meet my brave self
I'm going down the road I see, towards the place I need to be