Aiuchi Rina/Power of Words: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Power of Words</b> '''Aiuchi Rina''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <t...) |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''Romaji'''</td> | <td>'''Romaji'''</td> | ||
<td>'''English'''</td> | <td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose] with corrections by Megchan)</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Can you feel the power of words? | |||
<br>Bokura no omoi wa meikaku na kotoba ni naranai mama | |||
<br>Shizundeku kanjou no hou ga ooi darou | |||
<br>Kokoro wo tozashi aruku wake ja nakutemo | |||
<br> | |||
<br>Taisetsu ni kakaete kita yowai kokoro ni | |||
<br>Bukiyou na koe ga narihibiku | |||
<br>Nanimo ka mo ga bokura no kokoro no uchi de | |||
<br>Yugamerareru mae ni | |||
<br> | |||
<br>The power of words makes you | |||
<br>Sakende mirun da kanashii kurai ni kagiri nai sora ni | |||
<br>Kibou mo shitsubou mo kono kokoro ni | |||
<br>Matowari karamiau omoi no subete wo | |||
<br>Let all your feelings run free | |||
<br> | |||
<br>Itsu kara ka usonaki wo oboe | |||
<br>Itsu shika tsukuriwarai wo oboeru | |||
<br>Sou shite jibun wo tekitou ni | |||
<br>Itsuwarinagara ikitetari surun darou ne | |||
<br> | |||
<br>Hito no ma no kakiwake kokoro kayowasete wa | |||
<br>Mata sukoshi tomadoinagara | |||
<br>Nanimo ka mo kijun no nai | |||
<br>Moraru ni yugamerareru mae ni | |||
<br> | |||
<br>The power of words makes you | |||
<br>Sakende mirun da | |||
<br>Ima ni mo suikomaresou na sora ni | |||
<br>Dareka to kawasu kotoba ga mata | |||
<br>Genjitsu to risou no kabe ni hanekaeri | |||
<br>Kokoro tsukisashite kuru no darou | |||
<br>Keredo mou soko kara nigetaku wa nai | |||
<br>Ikiteku tayori ni naru tame wo | |||
<br>Subete no kanjou ga ataete kureru kara | |||
<br>Let all your feelings run free | |||
<br> | |||
<br>The power of words makes you | |||
<br>Sakende mirun da kanashii kurai ni kagirinai sora ni | |||
<br>Umaku ne sakebezu tatoe ga naru koto | |||
<br>Shika dekinai no nara sore demo ii | |||
<br>The power of words makes you | |||
<br>Sakende mirun da | |||
<br>Ima ni mo suikomaresou na sora ni | |||
<br>Yobiokose! Koko ni kotoba no chikara wo | |||
<br>Mada jibun wo miushinatte irarenai | |||
<br>Can you feel the power of words? | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Can you feel the power of words? | |||
<br>As long as we can't put our love into definite words | |||
<br>It will probably be overwhelmed by sinking feelings | |||
<br>Even if we don't close off our hearts | |||
<br> | |||
<br>A clumsy voice echoes through | |||
<br>The fragile heart I've been cradling carefully | |||
<br>Before everything gets distorted | |||
<br>In our hearts | |||
<br> | |||
<br>The power of words makes you | |||
<br>I'll cry out to the sky that's so endless it's sad | |||
<br>Let all your feelings run free | |||
<br>All those feelings of hope and despair | |||
<br>Connecting and entwining in our hearts | |||
<br> | |||
<br>At some point I'll learn how to pretend to cry | |||
<br>And, without knowing it, how to fake a smile | |||
<br>And then I'll go through life lying to myself | |||
<br>When it suits me | |||
<br> | |||
<br>Once again I'm getting confused | |||
<br>As I send my heart through the jostling crowd | |||
<br>Before everything is distorted | |||
<br>By morals that have no standards | |||
<br> | |||
<br>The power of words makes you | |||
<br>I'll cry out to the sky, which even now | |||
<br>Looks like it will swallow me up | |||
<br>I'm sure that, once again | |||
<br>The words I try to exchange with someone | |||
<br>Will bounce off the walls of reality and ideals | |||
<br>And drive themselves into my heart | |||
<br>But I don't want to run away from there anymore | |||
<br>All our feelings will give us everything we need to live | |||
<br>So let all your feelings run free | |||
<br> | |||
<br>The power of words makes you | |||
<br>I'll cry out to the sky that's so endless it's sad | |||
<br>Even if all you can think is | |||
<br>"What if I can't cry out well?", it's OK | |||
<br>The power of words makes you | |||
<br>I'll cry out to the sky, which even now | |||
<br>Looks like it will swallow me up | |||
<br>Awaken the power of words here! | |||
<br>We can't lose sight of ourselves yet | |||
<br>Can you feel the power of words? | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
[[Category:Donated Translations|Power of Words]] | |||
[[Category:Romaji|Power of Words]] | [[Category:Romaji|Power of Words]] | ||
[[Category:Translation|Power of Words]] | [[Category:Translation|Power of Words]] | ||
[[Category:Translations by Julie Rose|Power of Words]] |
Latest revision as of 19:51, 19 March 2007
Power of Words
Romaji | English (by Julie Rose with corrections by Megchan) |
Can you feel the power of words?
|
Can you feel the power of words?
|