Aiuchi Rina/Painted Black: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Painted Black</b> '''Aiuchi Rina''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td...) |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''Romaji'''</td> | <td>'''Romaji'''</td> | ||
<td>'''English'''</td> | <td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose] with corrections by Megchan)</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Oh baby it's you I miss, remember our final kiss | |||
<br>Kataku tsumetai | |||
<br>Oh baby it's you I miss, remember our final kiss | |||
<br>Sono kuchibiru | |||
<br>Yomigaeru omoitachi wo shimaikonda no ni | |||
<br> | |||
<br>Painted black kagiri mo shirazu | |||
<br>Painted black konna ni yowaku | |||
<br>Painted black oto no nai kodoku oborete iku yo ah... | |||
<br>Painted black tsumetasugiru | |||
<br>Painted black nukumori nokoru | |||
<br>Painted black kurai nara isso nanimo mienai hodo nuritsubushite yo | |||
<br> | |||
<br>Still loving you in my dream now, if I could only see | |||
<br>Okubyou na yume | |||
<br>Still loving you in my dream now, if I could only see | |||
<br>Boyakete mienai | |||
<br>Mamoriaitakatta yo kizu tsukeatte demo | |||
<br> | |||
<br>Painted black kikiwake no nai | |||
<br>Painted black kono ai ni itsuka | |||
<br>Painted black sukuwareru hi ga kuru no darou ka ah... | |||
<br>Painted black hakanaku yasashii | |||
<br>Painted black kanshoku nokoru | |||
<br>Painted black kurai nara isso nanimo kanjinai hodo nuritsubushite yo | |||
<br> | |||
<br>Watashi wo sorasu kimi no hitomi wa doko e? | |||
<br>Egao dake ga yugande iku no | |||
<br>Umaku waraetemo kimi no hitomi ni wa mou utsurenai kara ah... | |||
<br> | |||
<br>Painted black natsukashii hodo ni | |||
<br>Painted black kimi wa watashi wo | |||
<br>Painted black wasurete yuku no? Mada omoide ni wa saretaku wa nai yo | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Oh baby it's you I miss, remember our final kiss | |||
<br>Your lips | |||
<br>Oh baby it's you I miss, remember our final kiss | |||
<br>So cold and hard | |||
<br>Though I put away the memories that keep coming back to life | |||
<br> | |||
<br>Painted black, there's no end | |||
<br>Painted black, so weak | |||
<br>Painted black, I'm drowning in a soundless loneliness ah... | |||
<br>Painted black, if only | |||
<br>Painted black, the too-cold warmth remains | |||
<br>Painted black, paint it black so I can't see anything else | |||
<br> | |||
<br>Still loving you in my dream now, if I could only see | |||
<br>My cowardly dreams | |||
<br>Still loving you in my dream now, if I could only see | |||
<br>Are too blurry to see | |||
<br>We wanted to protect each other, even if we hurt each other | |||
<br> | |||
<br>Painted black, will the day come | |||
<br>Painted black, when I'm rescued | |||
<br>Painted black, by this love that knows no reason? Ah... | |||
<br>Painted black, a small, comforting | |||
<br>Painted black, feeling remains | |||
<br>Painted black, paint it black so I can't feel anything else | |||
<br> | |||
<br>What are you looking at now that you're not looking at me? | |||
<br>Even my smile is becoming distorted | |||
<br>Even if I could smile properly, your eyes no longer see me, ah... | |||
<br> | |||
<br>Painted black, will you forget me more | |||
<br>Painted black, the more I miss you? | |||
<br>Painted black, I don't want to become a memory yet | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
[[Category:Donated Translations|Painted Black]] | |||
[[Category:Romaji|Painted Black]] | [[Category:Romaji|Painted Black]] | ||
[[Category:Translation|Painted Black]] | [[Category:Translation|Painted Black]] | ||
[[Category:Translations by Julie Rose|Painted Black]] |
Latest revision as of 23:02, 19 March 2007
Painted Black
Romaji | English (by Julie Rose with corrections by Megchan) |
Oh baby it's you I miss, remember our final kiss
|
Oh baby it's you I miss, remember our final kiss
|