SMAP/Paripia!: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Paripia!</b> <br> <b class="subtitle">()</b> '''SMAP''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td val...) |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<b class="title">Paripia!</b> | <b class="title">Paripia!</b> | ||
'''[[SMAP]]''' | '''[[SMAP]]''' | ||
Line 13: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Pa.ri.pi.a! | |||
<br>Kimochi furiidamu | |||
<br>Sono tobira wo ima hirakeba... | |||
<br>Pa.ri.pi.a! | |||
<br>Futari fiibaa | |||
<br>Yaketa hada ni fiiringu just samaataimu! | |||
<br> | |||
<br>Atsui hizashi ukete omoidasu | |||
<br>Chotto mijikame no natsu konna fuu ni... | |||
<br>Chiheisei, kagayaku shinkirou | |||
<br>Bokura wa itsu demo oikaketeru | |||
<br>Oki no toudai, machi wo mioroshite | |||
<br>Ourai, wasuremono sagashite... | |||
<br>Toki wo tadoru yuugure made | |||
<br>Chikaku naru sora wa tada kirei desu | |||
<br> | |||
<br>Bokura wa kono natsu de tsunagaritai | |||
<br>Omoide no naka no kimi ga hanarenai | |||
<br>Amai rhythm, azayaka na paatii | |||
<br>Kimi ga ireba subete oorai! | |||
<br> | |||
<br>Bokura wa kono natsu de tsunagaritai | |||
<br>Omoide no naka no kimi ga hanarenai | |||
<br>Amai rhythm, azayaka na paatii | |||
<br>Kimi ga ireba subete oorai! | |||
<br> | |||
<br>Pa.ri.pi.a! | |||
<br>Bokura wa ano hi mita yume ni oboreta | |||
<br>Pa.ri.pi.a! | |||
<br>Boku wa mada, kimi to umi wo miteru... | |||
<br>Wan moa taimu! | |||
<br> | |||
<br>Futari itsu datte wakariaeru... | |||
<br>Toki ni gouin na atsui kisetsu | |||
<br>Bokura no jikan wa zutto tsuzuku! | |||
<br>Sonna ki ga hontou ni shita no desu | |||
<br>Tsukiakari ga terashita dansu furoa | |||
<br>Tegakari mo nakute tsuyogari de hora... | |||
<br>Sono majikku kitai shiteru | |||
<br>Nido to nai yoru ni kimi wo matteru | |||
<br> | |||
<br>Sono namida wo boku wa yosou shinai... | |||
<br>Sugita jikan wa tada torimodosenai | |||
<br>Kureru yuuhi, natsu no yoru no paatii | |||
<br>Kurikaeshite nami wa ourai...oorai! | |||
<br> | |||
<br>Sono namida wo boku wa yosou shinai... | |||
<br>Sugita jikan wa tada torimodosenai | |||
<br>Kureru yuuhi, natsu no yoru no paatii | |||
<br>Kurikaeshite nami wa ourai...oorai! | |||
<br> | |||
<br>One, two, one, two | |||
<br>Furasutoreishon! | |||
<br>Fukitobasu kisetsu imajineeshon! | |||
<br>Parasoru ni aroha | |||
<br>Yaketa asufaruto | |||
<br>Tokekake no aisu | |||
<br>Natsu e isogou... | |||
<br>Futarijime shiteta aoi biichi... | |||
<br>Bootaa ni magire nami wa riichi | |||
<br>Shinario, kaze ga fukya mawaru yo | |||
<br>Hitori tadoru kimi to ita natsu wo... | |||
<br> | |||
<br>Bokura wa kono natsu de tsunagaritai | |||
<br>Omoide no naka no kimi ga hanarenai | |||
<br>Amai rhythm, azayaka na paatii | |||
<br>Kimi ga ireba subete oorai! | |||
<br> | |||
<br>Bokura wa kono natsu de tsunagaritai | |||
<br>Omoide no naka no kimi ga hanarenai | |||
<br>Amai rhythm, azayaka na paatii | |||
<br>Kimi ga ireba subete oorai! | |||
<br> | |||
<br>Sono namida wo boku wa yosou shinai... | |||
<br>Sugita jikan wa tada torimodosenai | |||
<br>Kureru yuuhi, natsu no yoru no paatii | |||
<br>Kurikaeshite nami wa ourai...oorai! | |||
<br> | |||
<br>Sono namida wo boku wa yosou shinai... | |||
<br>Sugita jikan wa tada torimodosenai | |||
<br>Kureru yuuhi, natsu no yoru no paatii | |||
<br>Kurikaeshite nami wa ourai...oorai! | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Pa.ri.pi.a! | |||
<br>Feeling free | |||
<br>If you open that door... | |||
<br>Pa.ri.pi.a! | |||
<br>Our fever | |||
<br>Sunburnt skin, just feeling summertime! | |||
<br> | |||
<br>The hot sunshine reminds me | |||
<br>Of a too-short summer just like this... | |||
<br>The horizon is a glittering mirage | |||
<br>That we're always chasing | |||
<br>The lighthouse on the sea, overlooking the town | |||
<br>Coming and going, looking for things we forgot... | |||
<br>Following time to the sunset | |||
<br>The sky is so pretty as it grows near | |||
<br> | |||
<br>We want to connect in this summer | |||
<br>You don't leave me in my memories | |||
<br>A sweet rhythm, a brilliant party | |||
<br>If I have you, everything's all right! | |||
<br> | |||
<br>We want to connect in this summer | |||
<br>You don't leave me in my memories | |||
<br>A sweet rhythm, a brilliant party | |||
<br>If I have you, everything's all right! | |||
<br> | |||
<br>Pa.ri.pi.a! | |||
<br>We drowned in the dream we saw that day | |||
<br>Pa.ri.pi.a! | |||
<br>I'm still looking at the ocean with you... | |||
<br>One more time! | |||
<br> | |||
<br>We always understand each other... | |||
<br>Sometimes the season is overbearingly hot | |||
<br>Our time will continue forever! | |||
<br>I really believed that | |||
<br>The moonlight shines on the dancefloor | |||
<br>Just bluff it if you haven't a clue, come on... | |||
<br>I'm anticipating that magic | |||
<br>Waiting for you in a night that will never come again | |||
<br> | |||
<br>I can't predict those tears... | |||
<br>Just can't get back the time that's passed | |||
<br>The setting sun, a summer night's party | |||
<br>The waves come and go...all right! | |||
<br> | |||
<br>I can't predict those tears... | |||
<br>Just can't get back the time that's passed | |||
<br>The setting sun, a summer night's party | |||
<br>The waves come and go...all right! | |||
<br> | |||
<br>One, two, one, two | |||
<br>Frustration! | |||
<br>Blow away the season with imagination! | |||
<br>Parasols and alohas | |||
<br>Hot asphalt | |||
<br>Melting ice cream | |||
<br>Let's hurry to summer... | |||
<br>The beach we monopolized... | |||
<br>Mingling with the boaters to reach the waves | |||
<br>The scenario changes when the wind blows | |||
<br>Alone, I follow the road to that summer with you... | |||
<br> | |||
<br>We want to connect in this summer | |||
<br>You don't leave me in my memories | |||
<br>A sweet rhythm, a brilliant party | |||
<br>If I have you, everything's all right! | |||
<br> | |||
<br>We want to connect in this summer | |||
<br>You don't leave me in my memories | |||
<br>A sweet rhythm, a brilliant party | |||
<br>If I have you, everything's all right! | |||
<br> | |||
<br>I can't predict those tears... | |||
<br>Just can't get back the time that's passed | |||
<br>The setting sun, a summer night's party | |||
<br>The waves come and go...all right! | |||
<br> | |||
<br>I can't predict those tears... | |||
<br>Just can't get back the time that's passed | |||
<br>The setting sun, a summer night's party | |||
<br>The waves come and go...all right! | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 06:04, 12 June 2007
Paripia!
Romaji | English |
Pa.ri.pi.a!
|
Pa.ri.pi.a!
|