GARNET CROW/Sen Ijou no Kotoba wo Narabetemo...: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Sen Ijou no Kotoba wo Narabetemo...</b> <br> <b class="subtitle">(Though I Line Up a Thousand or More Words...)</b> '''GARNET CROW''' ---- <br> <table border="0" widt...) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<b class="title">Sen Ijou no Kotoba wo Narabetemo...</b> | <b class="title">Sen Ijou no Kotoba wo Narabetemo...</b> | ||
<br> | <br> | ||
<b class="subtitle">( | <b class="subtitle">(Even if You String Together a Thousand or More Words...)</b> | ||
'''[[GARNET CROW]]''' | '''[[GARNET CROW]]''' | ||
Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Koen de kami wo kiru | |||
<br>Ochite yuku kesaki wo harau | |||
<br>Kimi ga waru hoho ni fureru | |||
<br>Miagereba hikoukigumo | |||
<br> | |||
<br>Konna ni mo odayaka na owari mo aru nante | |||
<br>Fushigi ne | |||
<br>Namae wo yobu koe ga ima yasashikute | |||
<br>Hanaretakunai | |||
<br> | |||
<br>Karite ita mama no eiga wo mite miyou | |||
<br>Kyou made wa mienakatta kimi no kimochi toka | |||
<br>Kanjite mitai tte ima omou | |||
<br> | |||
<br>Sen ijou no kotoba wo narabetemo | |||
<br>Iitsukusenai koto mo aru | |||
<br>Tatta hitokoto kara | |||
<br>Hajimaru you na koto mo aru no ni ne | |||
<br> | |||
<br>Hana no sakanai ki wo uete | |||
<br>Afureru eda ni | |||
<br>Karamarinagara mogakinagara | |||
<br>Aozora wo aoideru mitai yeah | |||
<br> | |||
<br>Basu wo matsu kimi no senaka | |||
<br>Miokuru no wa kyou de saigo | |||
<br>Boku wa warau ano hi no you ni | |||
<br>Te wo furu yo deai to onaji | |||
<br> | |||
<br>Ashita kara wa kimi wo matte ita jikan | |||
<br>Boku dake no odayakasugiru toki wo kizamu | |||
<br>Nareru made hon no sukoshi kimi wo omoidasu yo | |||
<br> | |||
<br>Sen ijou no kotoba wo narabetemo | |||
<br>Iitsukusenai koto mo aru yo | |||
<br>Tatta hitokoto de | |||
<br>Owatte shimau koto mo aru no ni ne | |||
<br> | |||
<br>Onaji tsuchi no ue dewa ikite yukenai | |||
<br>Futatsu no tane no omoi | |||
<br>Ryoute wo hiroge | |||
<br>Otagai wo tooku mitsumete yuku yo | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
I cut my hair in the park | |||
<br>Sweeping away the hair that falls | |||
<br>You laugh and touch my cheek | |||
<br>I look up and see a vapor trail | |||
<br> | |||
<br>It's strange | |||
<br>That there are endings as peaceful as this | |||
<br>The voice that calls my name now is tender | |||
<br>I don't want to leave | |||
<br> | |||
<br>I think I'll watch that video of yours I never returned | |||
<br>Right now I think I want to feel | |||
<br>Your feelings that I could never see before today | |||
<br> | |||
<br>Even if you string together a thousand or more words | |||
<br>There are some things you just can't say | |||
<br>Though there are things that begin | |||
<br>With just one word | |||
<br> | |||
<br>I plant a tree with no flowers | |||
<br>And when I get caught up, struggling | |||
<br>In the tangle of branches | |||
<br>I want to look up at the blue sky, yeah | |||
<br> | |||
<br>Today's the last time | |||
<br>I'll see your back as you wait for the bus | |||
<br>I laugh just like that day | |||
<br>And wave just like when we met | |||
<br> | |||
<br>From tomorrow, the time I spent waiting for you | |||
<br>Will be my own peaceful time | |||
<br>I'll remember you for a little before I get used to it | |||
<br> | |||
<br>Even if you string together a thousand or more words | |||
<br>There are some things you just can't say | |||
<br>Though there are things that end | |||
<br>With just one word | |||
<br> | |||
<br>The love of these two seeds | |||
<br>Can't live on the same earth | |||
<br>We'll spread our arms | |||
<br>And watch each other from far away | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 01:22, 17 July 2007
Sen Ijou no Kotoba wo Narabetemo...
(Even if You String Together a Thousand or More Words...)
Romaji | English |
Koen de kami wo kiru
|
I cut my hair in the park
|