Shizukusa Yumi/Hana Kagari: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Hana Kagari</b> <br> <b class="subtitle">(Cherry Blossom Bonfire)</b> '''Shizukusa Yumi''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>''...)
 
No edit summary
 
Line 81: Line 81:
</table>
</table>


[[Category:Dramas|Hana Kagari]]
[[Category:Kyoto Chiken no Onna|Hana Kagari]]
[[Category:Romaji|Hana Kagari]]
[[Category:Romaji|Hana Kagari]]
[[Category:Translation|Hana Kagari]]
[[Category:Translation|Hana Kagari]]

Latest revision as of 18:12, 23 November 2007

Hana Kagari
(Cherry Blossom Bonfire)

Shizukusa Yumi



Romaji English

Wasure kaketa omoide ni
Akari ga tomoridasu
Hotaru no you sore wa anata wo
Itoshiku saseru no ne

Natsukashiki awai kaori
Itsu made mune kogasu...

Yurari yurari mau hana kagari
Aitashi omoi todokete kudasai
Chigau michi wo eranda keredo
Ima mo kokoro ga yonde iru

Anata ga omotte iru yori
Tsuyoku nanka nai yo
Nagai kami wa ano hi no mama
Suki datte itteta kara...

Kitsuku daite hanarenu you ni
Subete wasuresasete

Yurari yurari mau hana kagari
Yorisou kage ga kasanatte iku
Afureru omoi yuki wo tokashite
Yatto anata ni deaeru
Soshite kitto

Negai kakete miru hana kagari
Hitori ni shinai to chanto itte
Kono tenohira ni aru nukumori ga
Yume de arimasen you ni...

The flame of my nearly-forgotten memories
Begins to light
Like a firefly, it makes you
Seem so precious to me

How long will that faint nostalgic scent
Burn in my heart...?

Flickering cherry blossom bonfire
Please convey my longing
Though we chose different paths
My heart is still calling for you

I'm not as strong
As you think
I've kept my hair long like it was that day
Because you said you liked it...

Hold me tight, don't ever let me go
Make me forget everything

Flickering cherry blossom bonfire
Our shadows overlap as they get closer
My overflowing love will melt the snow
And I'll finally get to see you
And then...

I'll make a wish on the cherry blossom bonfire
That you'll tell me you won't leave me alone
That this warmth in my hand
Is not a dream...